AELG reacciona fronte ás declaracións de George Steiner

A AELG LAMENTA QUE GEORGE STEINER DESCOÑEZA E DESPRECE A LINGUA E A LITERATURA GALEGAS.


(A Coruña, 27 agosto 2008).- A Asociación de Escritores en Lingua Galega (AELG) lamenta profundamente as declaracións de George Steiner a respecto do noso idioma e da nosa literatura. Non podemos aceptar, nin pasar por alto, que unha persoa de probada valía intelectual, que no seu día recibiu o premio Príncipe de Asturias da Comunicación, manifeste un descoñecemento tan elevado da nosa literatura e non teña reparos en demostralo nunha entrevista, amosando un total desprezo polo que non coñece, facendo gala da súa ignorancia e demostrando unha nula gratitude cos cidadáns do Estado que un día o premiou.

A AELG quere pensar que estamos ante un caso de descoñecemento temerario da nosa tradición literaria, e non ante un prexuízo, que non poderíamos entender nunha persoa desta traxectoria e que, no entanto, si é quen de entender a cuestión catalá. Por tanto convidamos ao señor George Steiner a visitar o noso país e coñecer a nosa lingua e a nosa cultura, manifestándolle que nos encantará ilustralo sobre as antigas e fértiles orixes da lingua galega e da súa literatura, que transcendeu as fronteiras da Península, converténdose o noso legado literario medieval en modelo literario culto de referencia, e aínda hoxe é obxecto de admiración e estudo en todos os países do mundo, como o demostra a produción editada nas diversas manifestacións de xéneros literarios, ora clásicos ora en proceso de reinterpretación, as traducións a múltiples linguas europeas, a súa presenza en congresos, seminarios, encontros e outros foros literarios canda representantes doutros sistemas literarios, os importantes premios e recoñecementos conseguidos polos escritores e escritoras en lingua galega, no panorama estatal e internacional, así como os milleiros de páxinas escritas, dentro e fóra do país, ao redor da reflexión teórica que a creación literaria en lingua galega provoca nos estudosos e críticos.

Para a AELG esta é unha demostración palpábel da necesidade de impulsar as estruturas estábeis xa existentes e espalladas polo mundo, destinadas á promoción e ensino da lingua e da cultura galegas, así como crear outras novas que vinculen a identidade galega, e as súas diferentes manifestacións, cos centros internacionais de prestixio, á procura da necesaria internacionalización da nosa lingua e cultura desde presupostos claramente identificadores dunha terra con cultura milenaria e unha identidade propia.

SAÚDOS
GABINETE DE COMUNICACIÓN DA AELG
Tel. 660 530 525
Correo-e: prensa@aelg.org

A Coruña: preséntase o libro A Coruña á luz das letras

O martes 26 de agosto ás 19:00, na Biblioteca de Estudos Locais (Casa da Cultura Salvador de Madariaga, na rúa Durán Loriga), terá lugar un recital poético musical con motivo da presentación do libro A Coruña. A Luz das Letras (Editorial TRIFOLIUM). Esta actividade é organizada pola Concellaría de Cultura en colaboración coa Asociación de Escritores en Lingua Galega e pretende commemorar o 800 aniversario da fundación da cidade da Coruña. A publicación consta de escritos sobre a cidade de arredor de 50 autores e autoras galegos.
Celebrarase ademais un recital poético a cargo dalgúns dos colaboradores do libro: Eva Veiga, Estíbaliz Espinosa, Yolanda Castaño, Xulio L. Valcárcel, Salvador García-Bodaño e Xavier Alcalá.

I Encontro de escritores “Cidade da Coruña”: narrativa con memoria histórica

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/PXqSI4drgX0" width="320" height="240" wmode="transparent" /]

Este é un vídeo do acontecido na Casa Casares Quiroga da Coruña o 18 de xullo de 2008 dentro do I Encontro Cidade da Coruña. Publicado por Tati Mancebo no blogue O levantador de minas.

“Entre dous séculos”: III Encontro de Escritores/as Novos/as

Pazo de MariñánA Asociación de Escritores en Lingua Galega, co apoio da D. X. de Xuventude e Solidariedade, da Deputación da Coruña e da S. X. de Política Lingüística, está organizando para os días 26 e 27 de setembro o III Encontro de Escritores/as Novos/as, no Pazo de Mariñán.

Dáse así continuidade a esta actividade cuxa segunda edición tivo lugar en 2002. Á volta de seis anos é tempo de que, co lema “Entre dous séculos”, teñamos ocasión de revisar a creación máis nova do noso sistema literario, concretamente a daqueles/as autores/as que comezaron a publicar desde os noventa até o día de hoxe. Para isto, prográmanse catro mesas redondas cos seguintes títulos e relatores/as:

-Cartografías literarias no novo século: Oriana Méndez, Mario Regueira, Rubén Ruibal.

-Presenza e invisibilidade das/os escritoras/es na sociedade actual: Iolanda Aldrei, Ana Acuña.

-A literatura. Internet e novas tecnoloxías: Lara Bacelo, Leo Campos, Eduardo Estévez.

-Literatura, sociedade, nación: María Reimóndez, Rafa Villar, Carlos Negro.

Museo de Belas Artes da CoruñaHaberá tamén un recital no Museo de Belas Artes da cidade da Coruña co título xenérico de “Antes mort@s que solemnes”.

A actividade está aberta a todos os asociados/as, aínda que vai enfocada especialmente aos/ás que veñen publicando desde os 90 até a actualidade, e que terán prioridade dado o límite de prazas do Pazo de Mariñán. É por iso que desde xa se abre o prazo para solicitalas, que se estende até o 12 de setembro. De resto, a asignación farase, alén de polo criterio xa citado, por estrita orde de chegada da solicitude a este mesmo mail. A Asociación faise cargo de todos os gastos de estancia.

A Aelg editará un número da súa revista Escrita Contemporánea coas Actas deste encontro. Nelas, ademais das intervencións nas mesas redondas, e co ánimo de ter unha visión máis completa do tema proposto, quérese dar oportunidade a todos os socios/as da Aelg que empezaran a publicar desde os 90 até hoxe, de que nos envíen en forma de texto (4 páxinas de 1800 caracteres como máximo), a súa reflexión persoal de como ven situada a súa persoal traxectoria creadora dentro do sistema literario; a reflexión estenderase tamén a analizar se o concepto de xeración é válido para entender a nova produción literaria, ou se deixou de ter utilidade tendo en conta que as recentes tecnoloxías permiten desenvolver formas de creación, de difusión e colaboración inéditas; así mesmo, as achegas poderán concluír se hai ou non os suficientes elementos novidosos na escrita dos novos/as que permitan caracterizala no seu conxunto. Estas achegas entregaranse neste mesmo mail até o 15 de outubro.

(O Consello Directivo da Aelg)

Manifesto da Federación de Asociacións de Escritores “Galeusca”

Perante o discurso pretendidamente homoxeneizador e centralista que subxace no “Manifiesto por la lengua común”, a Federación de Asociacións de Escritores “Galeusca”, da que fan parte a Asociación de Escritores en Lingua Galega, a Associació d’Escriptors en Llengua Catalana e a Euskal Idazleen Elkartea (Asociación de Escritores Vascos), quere deixar constancia do seguinte:

1. A realidade plurilingüe que conforma e dá existencia ao estado español, lonxe de ser entendida como unha “asimetría” ou deficiencia per se, está a reproducir de xeito transparente unha diversidade lingüística e cultural común á maioría dos estados que conforman a Europa plurilingüe.

2. O galego, o éuscaro e o catalán non son “inventos” recentes senón linguas que foron normais nos seus territorios e sociedades respectivas durante centos de anos. A súa desnormalización, a súa perda de usos públicos, non se produciu de forma “natural”, senón, mesmamente, por invasión da lingua que se decretou como oficial do estado, sen consulta nin acordo previo.

3. O artigo 3 da Constitución española garante a presenza desa lingua común para todos os habitantes do estado, mediante a esixencia a toda a cidadanía do deber de coñecer o castelán. Toda a cidadanía de Galicia, Euskadi e os Países Cataláns asume na práctica esa esixencia, pois non hai persoa que non teña unha boa competencia en castelán, ora a teñan como primeira lingua, ora como segunda. Porén, respecto do galego, do éuscaro e do catalán a lexislación non prevé a obriga de seren coñecidos nos seus respectivos territorios, o que establece unha asimetría nos dereitos lingüísticos da cidadanía que quere exercer o dereito, que lles é recoñecido, a usalos.

4. O galego, éuscaro e catalán tamén son linguas oficiais nos seus territorios, que é o mesmo que dicir que son as linguas propias de aproximadamente o 40% da poboación do estado español. Estes códigos lingüísticos diferentes do castelán, lexítimos e nos que se recoñece o percorrido e expresividade dun pobo e dunha cultura, son instrumentos de comunicación igualmente “democrática”, ferramentas de relación interpersoal útiles e necesarias para a sociedade que as sustenta.

5. O dereito ao uso público, en todas as instancias, da lingua propia está recoñecido en todas as lexislacións democráticas do mundo. No ámbito europeo cómpre lembrar a Carta Europea das Linguas Rexionais ou Minoritarias (aprobada e ratificada polo Estado español) ou a Declaración Universal de Dereitos Lingüísticos, aprobada coa unanimidade do Congreso dos Deputados.

6. A visión anuladora que da enriquecedora realidade plurilingüe española se transmite desde o “Manifiesto” leva a pensar na similitude coas teses da etapa franquista: un Estado, unha lingua, e, consecuentemente, a reforzar as formulacións diferenciadoras entre cidadáns de primeira e de segunda por razón de lingua. A competencia plurilingüe, tamén para os cidadáns españois nados en comunidades autónomas cunha única lingua oficial, sempre será unha chave que abra o mundo, que abra as fronteiras do respecto polo outro desde a interpretación dunha relación de equidade entre os seres humanos, independentemente do seu lugar de nacemento, de residencia e de lingua propia. Además, o “Manifiesto” parte dunha premisa que non se corresponde coa realidade, pois en ningún caso o castelán corre perigo ningún en todo o territorio do Estado.

7. A aprendizaxe de linguas, ademais da propia, sempre debe ser entendido en positivo e como sinónimo de enriquecemento do individuo, pois coa aprendizaxe plurilingüe estimúlase a expresividade e cognición das persoas. No caso de Galiza, Euskadi e os Países Cataláns é imprescindíbel que a poboación sexa competente nas dúas linguas oficiais, para que logo cadaquén poida decidir libremente se usa unha ou outra nos diferentes ámbitos e situacións. É dicir, a dobre competencia é imprescindible para garantir a liberdade lingüística.

8. Para garantir esa utilización libre das linguas precísanse medidas emanadas dunha política lingüística adecuada. É dicir, para garantir os dereitos constitucionais que temos tamén os falantes de catalán, éuscaro e galego precísanse políticas lingüísticas que creen as condicións para exercelos, tal e como ditou o Tribunal Constitucional na sentenza 337/1994 cando “avalaba un trato desigual, que non discriminatorio, para as dúas linguas oficiais en función do carácter propio dunha delas que fai preciso unha acción normalizadora que debe, necesariamente, implicar accións de apoio singularizado”.

9. As políticas lingüísticas aplicadas ao ámbito educativo nas chamadas comunidades bilingües teñen como obxectivo conseguiren que o alumnado acade unha boa competencia nas dúas linguas oficiais, independentemente de cal sexa a súa lingua familiar. Para acadar ese obxectivo, é preciso desenvolver planificacións lingüísticas que garantan a consecución dese obxectivo e que pasan, necesariamente, pola utilización vehicular maioritaria da lingua máis desfavorecida socialmente. E isto, en vez de ir contra a liberdade lingüística, é, precisamente, unha actuación imprescindible para garantir esa liberdade lingüística.

10. As escritoras e os escritores galegos, vascos e cataláns PROCLAMAMOS a nosa vontade de seguirmos a escribir nas nosas linguas e a contribuírmos ao proceso, inacabado, de normalización das nosas linguas, como dereito humano, democrático, pacífico ao que non imos renunciar. Repudiamos enerxicamente todos os intentos de EXCLUSIÓN que colegas escritores españois realizan das nosas linguas e lamentamos que, no canto de se preocuparen pola saúde do español en Puerto Rico, Costa Rica ou os Estados Unidos, se dediquen a combateren o máis próximo e asimetricamente discriminado.

Xullo de 2008

___________________________________________________________________________________

Aquelas entidades, colectivos ou persoas que concorden co contido deste manifesto poden mostrar a súa adhesión no enderezo electrónico: oficina@aelg.org

(AELG)

Homenaxe “O Escritor na súa Terra”: a Aelg entregará a “Letra E” a XOSÉ VÁZQUEZ PINTOR

Os actos de homenaxe, que nos levarán á Terra de Melide, terán lugar o sábado 7 de xuño, a partir das 11:30 da mañá e conforme o programa de actos que se pode ver aquí.

Premio Concepción Arenal 2008

carenal2008.jpgOBXECTIVO ◗ Co ánimo de continuar promovendo, tanto o estudo como a investigación posta en práctica de experiencias, solucións e alternativas relativas ao benestar social, e sumindo o labor de mulleres galegas, como a propia Concepción Arenal ou Rosalía de Castro, entre outras precursoras do feminismo, a Deputación Provincial da Coruña convoca a cuarta edición do premio “Concepción Arenal” para temas de interese social dirixido a premiar no ano 2008 aquelas iniciativas que teñan como finalidade a defensa dos dereitos da muller, de conformidade coas seguintges bases:

1. Participantes ◗ Poderán participar nesta convocatoria todas as persoas maiores de idade, tanto individuais como en agrupacións ou colectivos, e as entidades legalmente constituídas.

2. Contido e características dos traballos ◗ O premio poderase conceder a proxectos, estudos e investigacións, sobre a igualdade de xénero relacionados coa provincia da Coruña, ou de carácter xeral. Os traballos consistirán en estudos da realidade sincrónica, a xénese e a súa evolución histórica, así como novas propostas para avanzarmos na igualdade entre mulleres e homes. Os traballos non estarán premiados anteriormente, e no caso dos estudos e investigacións, serán inéditos.

FORMATO: os traballos presentaranse en galego, en número de dous exemplares, con formato DIN A-4, mecanografados a dobre espazo, por unha soa cara, grampados ou encadernados, e coas páxinas numeradas, tamén se pode empregar o soporte informático. Agás no caso do traballo premiado, esta documentación presentada será destruída no prazo dun mes desde a resolución da concesión do premio.

3. Dotación económica do premio ◗ Outorgarase un premio único, dotado con 7.500 €. A deputación poderá publicar o traballo premiado; as persoas autoras cederanlle á deputación todos os dereitos que implica a súa propiedade intelectual, para as edicións do traballo durante un prazo
de dezaoito meses. No caso de editalo, entregaránselle trinta exemplares.

4. Documentación a presentar ◗ As candidaturas dirixiranse á Deputación Provincial da Coruña, Presidencia da Comisión de Benestar Social, Políticas de Igualdade e Normalización Lingüística, na que se indicará: “Premio Concepción Arenal 2008” e conterá:

1º) Unha solicitude de participación na convocatoria, asinada polas persoas naturais ou representantes no caso das persoas xurídicas participantes, cos seus datos identificadores, mencionando o teléfono, fax ou correo electrónico de contacto do ou da solicitante ou representante, no seu caso. Indicarán cal é o traballo que presentan, co seu título identificador, e se este cumpre cos requisitos de achegar os dous exemplares no formato mencionado na base segunda.

Na solicitude declarará ademais baixo a súa responsabilidade:

• Que as persoas solicitantes reúnen as condicións esixidas nas bases da convocatoria do premio e que a participación supón a aceptación de todas elas, consentindo a cesión de dereitos prevista.

• Que as persoas participantes están ao corrente no cumprimento das súas obrigas tributarias e coa seguridade social, e nas obrigas verbo da deputación, e non están incursas en ningunha das circunstancias que impidan obter a condición de beneficiarias de axudas públicas conforme ao art. 13-2 da Lei 38/2003, xeral de subvencións.

2º) Achegarase tamén a seguinte documentación:

a) Un informe ou memoria a modo de presentación do traballo.

b) Currículo da persoa solicitante e membros do equipo de traballo, no seu caso.

c) Fotocopia do NIF das persoas físicas que presenten o traballo, e no caso de persoa xurídica fotocopia da identificación fiscal e do documento nacional de identidade da persoa representante.

d) No caso de que o traballo o realice un colectivo sen personalidade xurídica propia, ademais, sinalarase por escrito asinado por todas as persoas partícipes, a cota de participación de cada unha delas para ser ingresada na conta ou contas que sinalen, no caso de pagamento.

e) Declaración xurada de que o traballo non foi premiado anteriormente, e ademais no caso de estudo ou traballo de investigación, que é inédito.

5. Prazo e forma de presentación dos traballos ◗ O prazo de presentación do traballo, rematará o día 30 de setembro de 2008. Débese presentar o traballo xunto coa solicitude e a documentación indicada na base cuarta da convocatoria, no Rexistro correspondente, ou remitila á Deputación Provincial da Coruña, Avda. Alférez Provisional núm. 2, 15006 A Coruña, na forma que vén establecida no art. 38,4 da Lei 30/92, de réxime xurídico das administracións públicas e de procedemento administrativo común, no que se especificará en lugar visible: “ IV convocatoria do Premio Concepción Arenal”.

6. Composición e actuación do xurado ◗ O xurado estará presidido polo Sr. Deputado-Presidente da Comisión de Benestar Social e Políticas de Igualdade e formarán parte del a deputada delegada na área de Políticas de Igualdade e cinco persoas de recoñecido prestixio no campo da investigación e na escrita científica ao redor da igualdade de xénero. Actuará como secretario/a o da Corporación ou funcionario/a en quen delegue. O xurado actuará en pleno, sendo necesaria a asistencia de dous terzos dos seus membros. As súas deliberacións serán secretas e delas redactarase a acta correspondente. Serán criterios a ter en conta para a concesión do premio, entre outros, o rigor científico na elaboración do traballo, a aplicación da metodoloxía das técnicas de intervención social, a achega que poida supoñer para a mellora das prácticas profesionais nos concellos, e a proxección do traballo realizado sobre a nosa sociedade. O xurado poderá declarar deserto o premio e a súa proposta será obxecto de resolución da Presidencia desta deputación, que é o órgano competente para resolver o premio.

7. Prazos de concesión e entrega do premio ◗ A concesión do premio decidirase no último trimestre do ano 2008, e darase a coñecer a través dos distintos medios de comunicación. O premio entregarase o día de 25 de novembro de 2008, para facelo coincidir co Día Internacional contra a Violencia de Xénero. A Coruña, 8 agosto de 2008.

Compañeiros/as da AELG:

Coa intención de facerlle fronte á globalización e dado que semella posíbel a revitalización e repoboación do noso agro, propóñovos que entre todos/as recuperásemos o nome dos produtos que nel se daban e quizais se volvan dar. Porque as novas xeracións non saben o que é unha saborosa camoesa ou un delicioso peruco e en troques coñecen a encerada “red winter” e a insípida “golden” que lles venden no supermercado.
Trátase de, ademais de achegar nomes de castes de froitas, verduras e outros produtos do campo, facer cando se crea necesario unha pequena descrición, resaltar as súas características.
Tamén sería interesante saber particulares tratamentos ou embutidos non comúns da carne do porco ou doutros animais.
Fundamental, como no resto das palabras con memoria, é poñer o lugar de escoita.
Enviade as vosas achegas ao e-mail da sección: palabra.con.memoria@aelg.org
Podedes ver aquí a colleita de palabras con memoria a día de hoxe. Espero que esta proposta sexa do voso interese.

Isidro Novo, Vogal da Aelg en Lugo.