“Máster en lingua e usos profesionais”, na Universidade da Coruña

“O Máster en lingua e usos profesionais forma parte do programa oficial de posgrao Lingua e usos profesionais da Facultade de Filoloxía da Universidade da Coruña. Cursar o máster completo conduce á obtención do título oficial de “Máster en lingua e usos profesionais” na especialidade escollida (español, galego ou inglés). Este título, novo e único en todo o sistema universitario galego, ten validez en toda a Unión Europea. […] Porque o mercado laboral demanda persoas cunha alta cualificación lingüística que saiban actuar en entornos multidisciplinares, posúan habilidades comunicativas, coñezan e manexen linguaxes específicas, dominen o entorno virtual e as novas tecnoloxías, saiban xestionar e organizar a información e poidan crear contidos para calquera medio ou soporte.” (Facultade de Filoloxía – Universidade da Coruña)

Yolanda Castaño acudirá ao XIIIº Festival Internacional de Poesía de Xénova

Yolanda Castaño acudirá ao XIIIº Festival Internacional de Poesía de Xénova como única representante do estado español, despois de ser convidada a través do Ministerio de Cultura. “Novos formatos para a difusión da poesía, proxectos interdisciplinares e xéneros híbridos. Dende o hip-hop ás homenaxes poéticas a Rumi, a Rimbaud, a Ginsberg, a Bukowski ou a Jim Morrison, roteiros poéticos e concertos. En consonancia con todo isto, Yolanda Castaño ofrecerá, o martes 19, un pequeno espectáculo poético, recitando textos sobre bases musicais pregravadas e proxectando varias pezas de videopoesía das que é autora. Ademáis, sen abandonar o norte de Italia, o xoves 23 a santiaguesa-coruñesa ofrecerá outra actuación no Instituto Cervantes de Milán.”

200.000 Euros para traducir obras desde e para o galego

“A Consellaría de Cultura destinará este ano 95.700 euros e outros 104.300 o ano que vén para contribuír á tradución de obras literarias galegas a outras linguas e viceversa. […] “As axudas están dirixidas ás editoriais e valoraranse, entre outros criterios, a calidade da obra e o seu interese.” (Consellaría de Cultura e Deporte)