A Xunta promove un sistema de traducción automática galego-inglés

«A Secretaría Xeral de Política Lingüística vén de anunciar a contratación de novas aplicacións tecnolóxicas para a lingua galega. O Diario Oficial de Galicia publica para a contratación dun sistema de tradución automática do galego ao castelán, do galego ao inglés e do inglés ao galego, por procedemento aberto e mediante concurso.» (sociedadedainformacion.eu)

O Diccionario Enciclopédico Galego das TIC

«¿Que é máis correcto, ‘banda larga’ ou ‘banda ancha’, ‘sen fíos’ ou ‘wi-fi’? As dúbidas lingüísticas relacionadas cos últimos avances tecnolóxicos son moitas veces un problema dado o lento avance das normativas idiomáticas en comparación coa velocidade de evolución das TIC. […] O proxecto de elaboración dun Diccionario Enciclopédico Galego das TIC tentará, dalgún xeito, aclarar este tipo de dúbidas, incluíndo os termos e definicións conceptuais do mundo das Tecnoloxías da Información e das Comunicacións.
A elaboración do diccionario, o primeiro destas características na nosa lingua, será desenvolvido pola Asociación de Enxeñeros de Telecomunicacións de Galicia (AETG), a Escola Superior de Enxeñeiros de Telecomunicacións de Vigo e a Real Academia Galega.» (Xeración Web)

Nova entidade para defender os dereitos lingüísticos na administración do Estado

«O Consello de Ministros, a proposta do titular de Administracións Públicas, Jordi Sevilla, aprobou un Real Decreto polo que se crea o Consello das Linguas Oficiais na Administración Xeral do Estado e a Oficina para as Linguas Oficiais. É unha iniciativa destinada a asegurar que os cidadáns das comunidades autónomas con lingua oficial propia poidan exercer de xeito pleno o seu dereito a dirixirse á Administración Xeral do Estado en devandita lingua, nos termos que establecen as leis. Así, os cidadáns galegos poderán empregar o galego como vehículo de comunicación cos diferentes órganos da Administración central.» (Galicia-Hoxe.com)

Preséntase en Ferrol “A lingua galega na cidade do século XX”, de Gabriel Rei Doval

Na Galería Sargadelos de Ferrol terá lugar a presentación do libro A lingua galega na cidade do século XX (Xerais), de Gabriel Rei Doval. No acto intervirá, ademais do autor, Fernando Ramallo, da Universidade de Vigo. Será o venres 20 ás 20:00 horas.

O galego é a primeira lingua do estado cun corrector gramatical libre

“O Golfiño, aínda en versión beta, completa as aplicacións lingüísticas do paquete ofimático OpenOffice.org e permítelle ao seu procesador de textos detectar erros de sintaxe, estilo e concordancia, entre outras funcionalidades. Máis de 45.000 galegos contan xa co OpenOffice.org, posto á súa disposición a través da iniciativa de promoción do software libre da Consellería de Innovación e Industria, Mancomun.org.
O Golfiño é un prototipo, que se poñerá a disposición da comunidade para a súa continua mellora no espazo de desenvolvemento colaborativo de software libre do proxecto Mancomun.org, denominado A Forxa. Podedes descargalo para Windows, Mac OS ou GNU/Linux. Tamén está dispoñible un breve FAQ coas principais características do corrector.” (Mancomun.org)