Unha nova web ofrecerá literatura galega en inglés

«A tradución, segundo anunciou a consellería [de Cultura] recentemente, será unha das ferramentas de difusión da literatura galega no exterior e, amais do incremento de publicacións, a consellería porá en marcha readgalicia.com, unha web con 200 títulos exportables escollidos de maneira porcentual para cada unha das editoras galegas e que incluirá un fragmento traducido ao inglés de cada obra. A tradución de antoloxías será outra das estratexias de apoio ao sector, e na Feira de Frankfurt presentarase esta web orientada á posibilidade de venda dos dereitos de autor e unha antoloxía de poetas galegos en galego e alemán. Tamén serán traducidos numerosos narradores galegos para unha antoloxía para as feiras iberoamericanas do libro.» (La Voz de Galicia)

Máis axudas á tradución

«Durante o 2007 aumentaron un 100% as axudas á tradución, até os 204.000 euros, e para o 2008 está prevista unha suba do 60%. Ademais, a Dirección Xeral de Creación e Difusión Cultural está a colaborar coa Asociación de Tradutores Galegos para a creación dun portal sobre a literatura galega con versións en varios idiomas de cara ao mercado internacional. Amais disto, estanse a traducir títulos de custo elevado que pasan a formar parte da listaxe da biblioteca virtual Bivir.» (Vieiros)

Promoción internacional do libro nas feiras e na Rede

«Dende o pasado xoves e ata o 10 de outubro, o libro galego preséntase por primeira vez en Montevideo; do 3 ao 5 de outubro no Liber de Barcelona; do 10 ao 14 de outubro en Frankfurt, e do 24 de novembro ao 2 de decembro en Guadalajara (México). Xa no 2008, asistirá á Habana, Bolonia e Bos Aires, e enviará unha delegación a Londres e á Bienal do Livro de Brasil.

Por todos estes países, Cultura levará unha imaxe de “fecundidade” do panorama editorial galego, representada cun dente de león e unha cor verde predominante, e organizará actividades paralelas como presentacións de libros e actuacións musicais para brindar “un coñecemento máis amplo da nosa cultura”.

Entre outras accións, desenvólvese un catálogo online da produción editorial galega máis recente, con fragmentos traducidos ao inglés, e a edición bilingüe en galego e alemán dunha escolma de poesía galega.

Cultura salienta a presenza na Habana como país convidado e en México, onde Galicia contará por primeira vez cun stand propio, e para a que xa confirmaron a asistencia 10 editoras galegas. Asemade, a revista mexicana Reverso dedicará un especial aos poetas galegos actuais.» (Xeración Web)

Comeza a funcionar o Consello Asesor do Libro

«O Consello Asesor do Libro xa está en funcionamento despois de que o DOG publicase o Decreto que regula a súa composición e obxectivos. Este organismo adicado ao estudo e ao asesoramento da Administración forma parte da Lei do Libro e da Lectura de Galicia.
Informes sobre os índices de lectura e da produción en Galiza, propostas de actuación para o fomento da lectura, para mellorar a edición ou a comercialización son algúns dos obxectivos encomendados a este organismo, que xurde como substituto da Mesa do Libro para dar voz a todos os implicados no sector. Así mesmo, o Consello Asesor do Libro tamén se encargará de elaborar unha guía de recursos para o fomento da lectura, promover foros de intercambio e debate no que participarán expertos do país, organizar o Congreso do Libro Galego, editar a Axenda do Libro ou elaborar informes e estratexias para a promoción da literatura galega no exterior.» (Consellaría de Cultura e Deporte)

Homenaxe a Bernardino Graña no Morrazo

Os días 27, 28 e 29 de setembro de 2007 terá lugar no Auditorio Municipal de Cangas unha homenaxe ao escritor Bernardino Graña no seu 75º aniversario.

27 DE SETEMBRO – Cea con Bernardino. no seu 75º aniversario, no restaurante De’Carla na Praia da Borna. Isamil (Moaña) ás 21:00 horas. Os Interesados poden anotarse nos teléfonos 986302030 (A Cepa), 637054164 (Heitor) ou no correo electrónico fernandocpintos@hotmail.com

28 DE SETEMBRO – “Voces para Bernardino”, ás 20:30 horas no Auditorio Municipal de Cangas: actuacións da Coral Polifónica de Bueu, a Coral Lestonnac de Cangas, o Coro músico-vocal Mornura, Tucho Perete e o Coro San José, e a coral Queixumes do Hío. Presentan o acto Elvira Ribeiro e Heitor Mera. Ao remate do acto cantarase o poema “Como hei vivir mañá sen a luz túa”.

29 DE SETEMBRO – No Auditorio Municipal de Cangas.
Ás 11:00 horas: Actuación da compañía de teatro SEISDEDOS, que estreará a obra “O Galo Kiriko e os seus amigos”, sobre contos infantís recreados por Bernardino, baixo a dirección de Anxo García e música de Carlos Quintá.
Ás 20:30 horas: Recital poético e concerto musical. O grupo Tromentelo (Coiro) ofrecerá un pasarrúas e un concerto previo ás actuacións de Na Virada, Tino Baz, Grupo A Quenlla, Mini e Mero, Pablo Costas, César Morán, Miro Casabella e Xavier Blanco. Contaremos coa presencia de poetas, escritores, amigos, compañeiros, veciños… recitando poemas de Bernardino Graña.

Esta homenaxe conta coa adhesión da Asociación de Escritores en Lingua Galega.

A Xunta promove un sistema de traducción automática galego-inglés

«A Secretaría Xeral de Política Lingüística vén de anunciar a contratación de novas aplicacións tecnolóxicas para a lingua galega. O Diario Oficial de Galicia publica para a contratación dun sistema de tradución automática do galego ao castelán, do galego ao inglés e do inglés ao galego, por procedemento aberto e mediante concurso.» (sociedadedainformacion.eu)

Reclaman que o legado da diócese ferrolano-mindoniense sexa declarado Patrimonio Cultural Europeo

Escritores e artistas reclaman o recoñecemento do legado literario e arquitectónico de Ferrolterra e Mondoñedo. Por iniciativa de entidades como o colectivo Ao carón da lareira, que agrupa clubes de lectores de toda a bisbarra e que mantén estreitas relacións de colaboración con instituciones de Ferrolterra, da Terra Chá e de Mondoñedo, escritores, artistas e profesores de toda Galiza están unindo as súas forzas para lograr que o legado da diócese ferrolano-mindoniense sexa declarado Patrimonio Cultural Europeo.