“O Centro PEN de Galicia entregou este venres 28 de setembro os premios literarios Rosalía de Castro, que se celebran de modo bienal. A entrega tivo lugar no marco dunha velada literaria que se celebrou no Pazo de Fonseca, en Santiago. Esta é a novena edición dunhas distincións pensadas para honrar tanto a lingua e a literatura galegas como as de países ou linguas próximos. Esa característica reflíctese nos premios deste ano, que o xurado outorgou ao portugués Jose Viale Moutinho, á vasca Miren Agur Meabe, á bonaerense María Esther Vázquez e ao barcelonés Enric Casasses. O acto foi presidido polo conselleiro de Educación, Jesús Vázquez Abad; o reitor da Universidade de Santiago, Juan Casares Long, e o presidente do PEN-Galicia, Luís González Tosar, ademais do alcalde de Santiago, Ángel Currás Fernández, entre outras autoridades.O conselleiro destacou que a literatura galega actual conta con diversas “obras sólidas e imaxinativas, sempre na vangarda e frecuentando o mellor que se fai fóra, sen mimetismos nin servidumes impostos pola moda”, pero fixo fincapé na obriga que ten a Administración de apoiar “todo o que signifique unha maior presenza exterior dos nosos autores e dos seus libros”.” Desde Galiciaé.
Arquivos da etiqueta: Enric Casasses
Barcelona: XXVIII Encontro Galeusca, o 30 de setembro e 1 de outubro de 2011
O XXVIII Encontro Galeusca, organizado pola Asociación de Escritoras e Escritores en Lingua Galega, a Euskal Idazleen Elkartea e a Associació d’Escriptors en Llengua Catalana, terá lugar no Ateneo de Barcelona o venres 30 de setembro e sábado 1 de outubro, baixo o título A tradución literaria. Profesión e creación. Este é o programa previsto:
– Venres 30 de setembro
17:00 h. Mesa redonda Repercusión da edición dixital na práctica e os dereitos do tradutor, e coloquio posterior coa participación de:
– Armando Requeixo (Asociación de Escritoras e Escritores en Lingua Galega, AELG).
– Xabier Mendiguren Elizegi (Euskal Idazleen Elkartea, EIE)
– Mario Sepúlveda (Associació d’Escriptors en Llengua Catalana, AELC). Posteriormente terá lugar un coloquio.
19:30 h. Día internacional da tradución. Fragmentos de lectura literaria na lingua orixinal e na versión traducida a cargo de:
– Manuela Palacios (Galego-Inglés).
– Texto de Iñaki Irazabalbeitia lido por Fito Rodríguez (inglés e éuscaro).
– Montserrat Abelló (Inglés-Catalán).
– Enric Casasses (Italiano / Francés-Catalán).
– Ramón Farrés (Alemán-Catalán).
– Feliu Formosa (Alemán-Catalán).
– Sábado 1 de outubro
10:30 h. Mesa redonda: Autotradución e tradución entre as nosas linguas e o castelán como lingua de mediación (ou non), e coloquio posterior coa participación de:
– Manuela Palacios (AELG).
– Carme Riera (AELC).
– Nicholas Zimarro (EIE).
12:30 h. Asemblea Xeral da Federación Galeusca.
14:00 h. Clausura.