Elena Gallego no Rio de Janeiro. Entrevista

Entrevista a Elena Gallego en Quilombo Noroeste:
“(…) – Quilombo Noroeste (QN): – Antes de nada, que tal a túa estadía polo Brasil e no Río de Janeiro?
– Elena Gallego (EG): Foi unha grande experiencia, curta pero moi intensa, cunha axenda ateigada de compromisos. Na miña visita ao Río tiven oportunidade de entrevistarme con editores cariocas cos que xa contactara dende Galicia, e que están interesados na miña obra literaria. Pero o principal obxectivo da viaxe era participar coa miña saga Dragal no XI EIDE, Encontro Internacional de Escritoras promovido pola Academia de Letras e Música do Brasil. Celebrouse do 13 ao 17 de marzo na capital federal, Brasília, reunindo a escritoras, xornalistas, editores e formadores de opinión de varios países. Este foi un fantástico foro para facer novas amizades e contactos aos que dar a coñecer os meus libros. Agora, coa semente botada, agardo que a maxia do dragón galego non tarde en prender nesa outra beira do Atlántico.
– QN: Comezamos con Dragal. Sétima edición en catro anos de A herdanza do dragón; traducións asinadas en catalán, castelán e inglés; videoxogo e serie de televisión de camiño… Sentes vertixe?
– EG: Se me deteño a reflexionar, si, e coido que non é para menos. Ademais das traducións xa comprometidas e das que poidan xurdir trala miña visita ao Brasil, Dragal tamén está en mans dunha importante editora francesa, conta con aliados en Italia e Portugal, o proxecto audiovisual será presentado na próxima MICSUR que se celebra na Arxentina… Por sorte, dende os últimos meses estou tan ocupada en acompañar os meus libros polo mundo adiante que non teño tempo de pensar no alcance que pode acadar a saga se continuamos con esta progresión. Ás veces teño a sensación de formar parte dun soño, porque estas cousas non acontecen na “vida real”. Cando escribín a primeira novela, para o meu fillo, nin sequera podía imaxinala publicada. E xa ves… (…)
– QN: – Necesitaba a mocidade un Dragal na literatura galega para se prender dela?
– EG: Os libros que lemos de cativos e durante a mocidade son os que marcan a nosa vida, os que nos enganchan á lectura ou nos frustran para sempre. Nesa opinión coincido con grandes autores galegos como Fina Casalderrey ou Agustín Fernández Paz. Nese senso, a combinación que Dragal fai de fantasía, historia e realidade conseguiu engaiolar milleiros de rapaces que devecían por unha historia así. Salvando as distancias, un fenómeno semellante ao que xerou J. K. Rowling co seu Harry Potter. Cando xurdiu Dragal, esta obra foi pioneira en Galicia (trátase da primeira triloxía fantástica creada en lingua galega, non o esquezamos). Hoxe xa hai novos escritores e editoras traballando nesta liña de ficción fantástica, con grande acollida por parte da mocidade. Isto é unha boa noticia para a literatura galega, que vive un momento creativo excepcional. E tamén para os novos lectores. (…)”

Brasília: Elena Gallego participa no XI EIDE (Encontro Internacional de Escritoras), a celebrar entre o 13 e o 17 de marzo

Desde Xerais:
“Espallar a maxia do dragón galego e buscar novos lectores para a súa triloxía fantástica é o obxectivo co que a escritora galega Elena Gallego Abad participa no Encontro Internacional de Escritoras (XI EIDE Brasil) que se celebra en Brasília do 13 ao 17 de marzo.
Promovido pola Academia de Letras e Música do Brasil, o XI EIDE celébrase por vez primeira nun país de lingua portuguesa, e reúne na Capital Federal do Brasil a escritoras, xornalistas e formadores de opinión de varios países, evidenciando o espírito creativo das mulleres e a súa capacidade de produción literaria. A programación xeral do evento abrangue unha serie de palestras, talk shows, oficinas e performances. Tamén  unha exposición de libros, con lanzamentos e presentacións.
A saga Dragal será unha das obras literarias presentadas durante este encontro. Elena Gallego Abad impartirá unha palestra cuxo texto será publicado pola Fundação Alexandre Gusmão – FUNAG, vinculada ao Ministerio de Relações Exteriores de Brasil, nunha antoloxía bilingüe (castelán e portugués). Ademais de participar neste XI EIDE Brasil, durante os últimos días Elena Gallego xa mantivo encontros con editoras cariocas, que amosaron o seu interese por unha posible tradución de Dragal ao portugués. Máis información na web do encontro.”

Elena Gallego: “Somos a memoria”

Entrevista a Elena Gallego en Radiofusión:
Elena Gallego prepara a cuarta entrega de Dragal, unha saga de novelas que se levará á televisión e que hoxe en día deron lugar a un proxecto educativo en liña. Barállase asimesmo a súa conversión en videoxogo e banda deseñada. As historias da vida real con elementos máxicos que beben da tradición galega, dan para moito segundo a escritora. A autora defende a memoria histórica e que os rapaces saiban de onde veñen e comproben que “o que temos nós, vale tanto coma calquera cultura do mundo”. Dragal estase a traducir ao español, porque interesa en América Latina. No 2014 sairá xa ao mercado o primeiro volume da saga en inglés.
A entrevista completa pódese escoitar aquí.”

México: actividades de Elena Gallego na Feira Internacional do Libro

Información enviada por Elena Gallego:
“A triloxía Dragal foi a gran protagonista destes encontros con lectores, na Preparatoria Regional de Arandas e Líderes del Siglo (situada no coñecido Cerro del Cuatro). A maxia do dragón serviu de ponte para achegar a cultura galega aos rapaces e rapazas destes centros de ensino secundario e para lembrar as nosas orixes comúns (O actual estado de Jalisco foi denominado Reino da Nova Galicia e a súa capital, hoxe Guadalajara, foi fundada co nome de Santiago de Compostela. Coma nós, na mitoloxía local de Jalisco tamén teñen dragóns).
A FIL é unha festa que conta cunha gran implicación da comunidade educativa da rexión. Trátase dun grande acontecemento para profesores e alumnos. Nestes encontros falamos do dragón galego, falamos de Galicia… Pero sobre todo da importancia que ten a lectura para descubrir outros mundos e achegar as nosas culturas. (…)
A presenza da triloxía Dragal (Xerais) no stand de Galicia acadou unha notable atención dos medios de comunicación locais. Unha mostra do interese que xerou a presenza de Dragal na FIL (este ano asistimos 656 autores de 28 países e 22 idiomas) foi o eco que tivo en diversos medios de Guadalajara,como o xornal El Informador ou o diario Mural.

Entrevista a Elena Gallego en México: “Dragones, magia e historia gallega en Dragal

Entrevista a Elena Gallego en El Informador (México):
“Lo que inició como un manuscrito para fomentar la lectura en su hijo Adrián, terminó en trilogía. Y no sólo eso, sino que ahora Dragal, de la periodista española Elena Gallego Abad (Teruel, 1969), será retomado para una serie televisiva y un videojuego, dentro de un proyecto transmedia.
A los 16, Adrián era fanático de la magia y los dragones, pero no le interesaba la cultura local de Galicia, donde su madre se afincó en la infancia, así que Gallego Abad tomó esos elementos -dragón, alquimia e historia-, para escribir un manuscrito y atraerlo hacia la literatura y las tradiciones.
“A tu hijo el patrimonio que le puedes dejar aparte de una casa o una cuenta en el banco es que sepa quién es. Lo más importante que tenemos es nuestra identidad”. (…)
A la autora le preocupa que la última generación esté perdiendo identidad. “Estamos homogeneizando todo con las redes sociales, con las películas de las grandes productoras”. (…)
“Mi juego es que los chicos vuelvan a nuestra historia, a leer, pero al mismo tiempo si consigo que un chico hable con su padre o con su abuelo y descubra la historia de su propio dragón y de su pueblo”, el texto habrá cumplido su cometido. (…)”

Un dragón bota lume na rede

Desde Sermos Galiza:
“A triloxía da escritora Elena Gallego Abad creada arredor do último dragón galego, Dragal, xa ten forma na rede e comeza a botar lume tamén no sector audiovisual. No marco da MICAtlántica, presentouse o Proxecto Dragal, a través do que o dragón narrativo vai tomando forma en distintas áreas, a rede de maneira inicial e tamén nunha serie televisiva da que se está a preparar o guión mais que posteriormente se ampliará a formatos como videoxogos ou cómic.
A tradición literaria e popular dos dragóns chega así a novos formatos interactivos, participativos e moi próximos ás novas xeracións de lectores. En primeiro lugar, o Proxecto Dragal incluíu a creación dunha Dragalpedia. “O obxectivo é que os rapaces descubran que no seu entorno hai lugares máxicos e unha morea de lendas. Trátase de valorizar o patrimonio inmaterial galego e o dragón é un bo personaxe para facelo”, explica a autora Elena Gallego Abad dun proxecto no que están a traballar de forma colaborativa 518 rapaces en 7 centros de ensino. No proxecto educativo colaboraron estudantes de secundaria de toda a xeografía, despois da lectura da obra de Elena Gallego achegan os novos coñecementos á realidade próxima e aos tesouros que a rodean. Nace así a Fraternidade do Dragón unida para manter viva a lenda do dragón galego e todo o universo creado ao seu redor. (…)”

Vigo: actos destacados do martes 2 na Feira do Libro

O martes 2 de xullo prosegue a Feira do Libro de Vigo (na Praza de Compostela), cos seguintes actos literarios destacados para este día:

Martes 2
19:00 h. Presentación do libro Faneca Brava, de Manuel Portas, publicado por Edicións Xerais de Galicia. Participan no acto Ramón Nicolás, Manuel Bragado e o autor do libro.
19:30 h. Sinatura e encontro cos lectores de Dragal (a serie do dragón galego), de Elena Gallego Abad.
20:00 h. Lectura de As voces baixas, de Manuel Rivas. Ao remate, o autor asinará exemplares dos seus libros.

A literatura infantil e xuvenil móvese na rede

Reportaxe en Sermos Galiza:
“Desde o seu nacemento, a editorial Kalandraka revolucionou a edición do libro infantil e xuvenil, en especial coa súa dedicación ao álbum ilustrado do que o selo de Pontevedra se convertiu en abandeirado. Cunha páxina web e un blogue informativo na rede, Kalandraka anuncia neste Día Internacional do Libro Infantil e Xuvenil no que fai quince anos da súa creación unha nova plataforma de comercio electrónico polo que os 1300 títulos que leva publicados se poderán adquirir en calquera parte do mundo. Canda ela, todas as editoriais que teñen nos seus fondos e ofrecen nas súas novidades libros de LIX teñen unha presenza activa na rede, desde Oqo Edicións á máis nova Patas de Peixe entre as especializadas, alén das xeneralistas como Xerais, Galaxia ou Baía que contan cun amplo fondo de publicacións para a xente miúda.
A rede faise eco tamén da rica creación literaria para lectores de menores idades e, desta maneira, os grandes nomes da LIX atoparon en blogues e páxinas web unha nova maneira de difusión e encontro co público lector. Con especial coidado e moita dedicación, a recente incorporación ao espazo dixital de Agustín Fernández Paz, un dos nomes máis sólidos da nosa historia literaria, supuxo unha nova ventá para coñecer a un dos autores máis lidos e posibelmente o máis traducido que verque na rede non só as súas novidades editoriais senón tamén os seus gustos literarios e os seus pensamentos persoais. Entrevistas, ensaios, publicacións e mesmo o seu blogue persoal achéganos a Agustín Fernández Paz que difunde os novos materiais a través das redes sociais. “Sen dúbida, o acto máis sublime de amor que eu coñezo é contar unha historia” reza o encabezamento do blogue de Xabier P. Docampo, un espazo virtual no que o autor ofrece de cando en vez episodios vitais e reflexións persoais a través da rede. Á páxina web recurriu Fina Casalderrey na súa entrada na rede, cun espazo informativo no que a autora, ademais de dar a coñecer a súa obra e a súa traxectoria literaria ofrece un interesante texto autobiográfico.
Con motivo do Día Internacional do Libro Infantil e Xuvenil, o escritor Miro Villar botou a andar a través do seu blogue As Crebas o sorteo de dous exemplares do seu libro O nariz de Fiz, obra que foi galardoada co Premio Pura e Dora Vázquez. “Fiz ten un can rabelo, que ven sendo isto?” preguntou o escritor na rede e coas respostas sorteará os dous exemplares para conmemorar a xornada na que faría anos o escritor Hans Christian Andersen. Fran Alonso, Marilar Aleixandre, Helena Villar ou Francisco Castro son autores da LIX que contan tamén con espazos propios na rede. E non só nomes persoais dan pé a páxinas e blogues, Elena Gallego Abad deulle protagonismo ao título da súa Dragal, Triloxía do Dragón para lle outorgar protagonismo coa creación da súa páxina oficial.
Con páxina web e blogue asoma a Asociación Galega do Libro Infantil e Xuvenil (GALIX) que vén de publicar o catálogo trilingüe Galician Books for Children and Young Adults 2013, coas novidades editoriais da escrita para as idades novas. O catálogo recolle 144 títulos publicados por 40 editoras ao longo do ano 2012.
Son só algúns dos exemplos onde atopar a literatura infantil e xuvenil na nosa lingua a través da rede que nos ofrece tamén sorpresas como o celebrado blogue de Anxo e Gracia, Trafegando ronseis, que dá conta da actualidade editorial e recolle neste día o poema de Pat Mora co que mundialmente se conmemora a xornada e que para a nosa lingua trouxo a escritora Concha Blanco. (…)”