Carballo: inauguración da exposición do III Enarborar o bosque, con poesía, música e proxección audiovisual

Betanzos: presentación de Os ángulos na brasa e recital poético de Manuel Álvarez Torneiro

O sábado 19 de outubro, ás 19:00 horas, na Libraría Biblos de Betanzos (Rúa Santiago, 4), Manuel Álvarez Torneiro presentará Os ángulos da brasa, publicado en Faktoría K, libro que lle permitiu ser o primeiro poeta galego recoñecido co Premio Nacional de Poesía por un poemario na nosa lingua, do que recitará varios poemas. Se a meteoroloxía o permitise, o acto celebraríase na praza de Santiago, entre a Libraría Biblos, a igrexa de Santiago e a cafetería Lanzós.

Santiago: recital poético Iogur/Sabor/Limón

O mércores 16 de outubro, ás 22:30 horas, no Pub Ultramarinos de Santiago de Compostela (Rúa Casas Reais, 34), terá lugar o recital pouco poético con algo de poesía Iogur/Sabor/Limón, coa participación de Gonzalo Hermo, Alicia Fernández, Ramiro Vidal, O Leo, Xesús Estalote, Brais Pedreira, Aurora Abelairas, Nuno García e Antón Blanco. A entrada custa 3 euros.

Compostela: coloquio, recital poético e música, con Cremildo Bahule e Narf

A cuarta feira 16 de outubro, ás 20:00 horas, na Livraria Ciranda (Rua da Travesa, 7) de Santiago de Compostela, o escritor mozambicano Cremildo Bahule manterá un coloquio sobre estética literaria (similaridades e contendas entre Literatura Mozambicana e da Galiza). Alén da palestra, recitará versos acompañado do músico galego Fran Pérez, Narf, que interpretará varios temas.

San Simón, Redondela: II Obradoiro Internacional de Tradución Poética Con barqueira e remador

O II Obradoiro Internacional de Tradución Poética Con Barqueira e Remador celebrarase do 14 ao 19 de outubro na illa de San Simón (Redondela). É un proxecto coordinado pola poeta e dinamizadora cultural Yolanda Castaño e impulsado pola Consellería de Cultura da Xunta de Galicia e o Concello de Redondela, xunto a outras entidades colaboradoras coma o Concello de Pontevedra, a Asociación de Escritoras e Escritores en Lingua Galega, a Facultade de Filoloxía e Tradución do CUVI –e os grupos de investigación BITRAGA e GAELT vinculados á mesma- entre outras.
Os participantes nesta segunda edición, que cumpren o esixente perfil de seren poetas moi recoñecidos nos seus sistemas literarios e á vez sobranceiros tradutores de poesía, chegarán dende os máis afastados recantos de Europa, África do Norte e EEUU. Gökçenur Ç (Turquía), Kätlin Kaldmaa (Estonia), Xuan Bello (Asturias), Samira Negrouche (Alxeria), Lawrence Schimel (Estados Unidos), Anna T. Szabó (Hungría) e Isaac Xubín (Galicia) desenvolverán un intensivo traballo presencial, colectivo e recíproco de tradución -a cadansúa lingua- dunha selección de textos poéticos propios acompañados de versións ponte en inglés, a que funcionará como lingua vehicular para todo o proxecto.

Mais, alén diso, un rico programa de actos paralelos servirá tamén para poñer en contacto aos públicos galegos da cultura con estas figuras literarias internacionais, á vez que os convidados coñecen máis de preto o tecido cultural galego sobre o propio terreo:
Mércores 16 outubro, 20:00 horas. Recital poético multilingüe Atendendo o meu amigo. Casa das Campás, Pontevedra. (En colaboración coa AELG e o Concello de Pontevedra).
Xoves 17 outubro, 19:30 horas. Mesa redonda Cercando as ondas. Tradución poética en mans de poetas. Casa Galega da Cultura (Praza da Princesa, s/n), Vigo. (En colaboración con BITRAGA, GAELT e a Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo).
Venres 18 outubro, 20:00 horas. Recital poético multilingüe Atendendo o meu amigo. Auditorio do Multiusos da Xunqueira (en colaboración co Concello e a Biblioteca Municipal de Redondela).

Todos estes actos -gratuítos e abertos para todo o público interesado- permitirán coñecer de primeira man o labor desenvolvido, tanto como gozar das obras literarias destes sete recoñecidos autores nas súas propias voces, a carón das traducións ao galego das que este ano se ocupa Isaac Xubín.Completarase así un traballo que os poetas participantes darán a coñecer unha vez de volta nas súas respectivas comunidades lingüísticas, nun proceso de intercambio cultural que coloca á escrita galega nunha proxección internacional practicada dende o seu terreo.
Os idiomas estoniano, francés, turco, inglés, asturiano, húngaro e galego serán os protagonistas desta segunda edición do Obradoiro Internacional de Tradución Poética Con Barqueira e Remador nunha iniciativa capaz de poñelos a todos ao mesmo nivel, facendo dunha illa pequena e periférica coma San Simón un verdadeiro centro de mutuo enriquecemento lingüístico e literario.

Pode descargarse máis información aquí: Folleto Con barqueira e remador 2013.

Vila Nova de Cerveira: recital de poesía galega e música

A Coruña: recital de Oriana Méndez e Xi Chuan no Ciclo Poetas Di(n)versos

O luns 7 de outubro, ás 20:30 horas, no Auditorio do Centro Ágora (Rúa Ágora, s/n) da Coruña, terá lugar unha nova edición do Ciclo Poetas Di(n)versos, coordinado por Yolanda Castaño e promovido pola Concellaría de Cultura da Coruña, cun recital de obra propia nun man a man de Oriana Méndez e o poeta chinés Xi Chuan. Máis información aquí: Poetas Di(n)versos outubro 2013.