O martes 22 de xuño ás 20.00h no Salón de Actos do Hotel Araguaney, en Santiago, preséntase a edición bilingüe da editorial Ardora de Os eidos. Libro del Caurel, de Uxío Novoneyra. No acto participarán José Luis Gallero (editor), Lupe Gómez, Herminio Barreiro e Ignacio Castro.
Arquivo da categoría: Poesía
A Coruña: presentación de Xoguetes póstumos, de Emma Pedreira
Este venres día 11, ás 20:00 na Asociación Alexandre Bóveda (Rúa dos Olmos, 16-18), preséntase Xoguetes póstumos, de Emma Pedreira, libro gañador do III Premio de Poesía Illas Sisargas. Ademais da autora participarán Ana Cibeira, Eva Veiga e Teresa Seara.
Lóuzara: convocan para o roteiro literario do Fiz Vergara Vilariño
A Coruña: recital de Eva Veiga e o grupo Ouriol
Lóuzara: roteiro literario do Fiz
Máis info no blogue da Agrupación Cultural Ergueitos.
Ourense: conferencia de Claudio Rodríguez Fer
Dentro do ciclo de Conferencias “Visións de Galicia” do Liceo de Ourense, terá lugar o próximo mércores 3 de xuño, a partir das oito e cuarto da tarde na Aula de Cultura da Entidade liceísta, a conferencia de Claudio Rodríguez Fer sobre Xosé María Díaz Castro, autor dun espléndido poemario Nimbos (1961), no que con poemas singulares como «Penélope» participa da sensibilidade e das inquedanzas de Iglesia Alvariño.
Víctor Aneiros rende homenaxe ao universo lírico de Ramiro Fonte
(LVG)
Ourense: conferencia de Luciano Rodríguez
Dentro do ciclo de Conferencias “Visións de Galicia” do Liceo de Ourense, terá lugar o próximo mércores 2 de xuño, a partir das oito e cuarto da tarde na Aula de Cultura da Entidade liceísta, a conferencia de Luciano Rodríguez Gómez sobre Aquilino Iglesia Alvariño, o autor do primeiro libro galego de entidade da posguerra (Cómaros Verdes, 1947).
A Coruña: exposición e libro de artista Natureza Haiku
Eslovenia: linguas pequenas e linguas xigantes nun obradoiro de tradución poética
«Un ano máis, está a ter lugar en Eslovenia un obradoiro de tradución poética que reune –dende o pasado sábado 29 e durante unha semana- a 7 poetas chegados de linguas e tradicións literarias ben diferentes co obxectivo de compartir un traballo presencial e conxunto de tradución das súas obras ás linguas representadas. Organizado polo “Centro para a Literatura Eslovena” e coa colaboración doutras entidades do país, cada ano un fío conductor agrupa aos convidados, que nesta ocasión reunirán linguas dun elevadísimo número de falantes xunta outras minorizadas. Así, traducirán os textos do resto de compañeiros os poetas Antoine Cassar para o maltés, Xi Chuan para o chinés, a india Mamta Sagar para a lingua canaresa, Stanislav Lvovsky para o ruso, Veronika Dintinjana para o esloveno, para o xaponés Yasuhiro Yotsumoto e para o galego Yolanda Castaño.
A experiencia de traballaren os propios poetas cóbado con cóbado, traducíndose os uns aos outros para cadansúa lingua e a través do idioma vehicular do inglés, rematará coa intervención dos 7 participantes no Festival Internacional de Poesía Živa književnost (“Literatura en Vivo”), un evento anual que chega xa á súa 17 edición. Será en Ljubliana o venres 4 e o sábado 5.
É a primeira vez que a literatura galega está representada neste obradoiro internacional de tradución poética en Eslovenia capaz de fomentar o intercambio entre tradicións literarias de todo tipo. Ao seu remate e de volta nos seus países de orixe, os autores tratarán de amosar os resultados acadados despóis desta experiencia de convivencia, intercambio e tradución.»
Máis info: Center for Slovenian Literature.
Máis info: Festival de Poesía.