Bases dos concursos do Correlingua 2012

BASES PARA A ELABORACIÓN DO CONCURSO DO MANIFESTO CORRELINGUA 2012: GALEGO, TODO O QUE BUSCAS

1. Pode participar todo o alumnado de Educación Secundaria Secundaria e Postobrigatoria menor de 20 anos, de calquera centro de Galiza.
2. A participación no concurso será EN GRUPO e o premio será para todo o grupo, preferibelmente unha aula completa.
3. O manifesto deberá estar de acordo cos OBXECTIVOS xenéricos do Correlingua, que son:
• Propiciar a reflexión sobre a situación da lingua galega e a importancia de activar as accións en prol dela.
• Sensibilizar a sociedade, a través da poboación xuvenil, da importancia da defensa da lingua galega.
• Asociar a reflexión lingüística a actividades colectivas, lúdicas e amenas e interdisciplinares.
Ademais deberá terse en conta o lema desta convocatoria: GALEGO TODO O QUE BUSCAS.
4. A extensión do manifesto será dun máximo de 500 palabras e deberá desenvolver total ou parcialmente a idea do lema do ano 2012.
5. Os centros deberán formalizar a inscrición a través do formulario activo na páxina web antes do día 1 de febreiro de 2012. Nesa inscrición farase constar o número de persoas que compón o grupo e tamén a etapa educativa. O texto do manifesto deberá ser enviado antes do 15 de febreiro de 2012 por correo ordinario a:

CORRELINGUA
A MESA POLA NORMALIZACIÓN LINGÜÍSTICA
APARTADO DE CORREOS 247.
15705- SANTIAGO DE COMPOSTELA

Tamén se enviará o texto en CD ou pen drive, e nun formato compatíbel cos procesadores de texto máis estendidos (DOC, RTF, etc). O envío farase con pseudónimo. Dentro do mesmo sobre incluirase outro en que consten os seguinte dados dos participantes:
– Nome de todos os compoñentes do grupo.
– Curso e centro escolar a que pertencen.
– Teléfono de contacto.
– Profesorado responsábel.
6.– O xuri estará composto por cinco persoas propostas pola Comisión Organizadora. Os membros do xurado non poderán ter relación cos centros escolares participantes. A decisión do xurado será inapelábel.
7. O premio para o grupo gañador consistirá nunha viaxe e un diploma acreditativo para o grupo que será entregado nun acto público.
8. O traballo do grupo gañador será lido nas festas finais do Correlingua 2012.
9. Os traballos que non resulten premiados poderán ser publicados na páxina web do Correlingua.
10. Os traballos premiados poderán ser reproducidos en campañas publicitarias e divulgativas do Correlingua. Para estes efectos os autores cederán os dereitos de reprodución á organización do Correlingua.
A participación neste concurso supón a aceptación das presentes bases.

BASES PARA O CONCURSO DE BANDA DESEÑADA

1. Poden participar todo o alumnado de Educación Infantil e Primaria de calquera centro de Galiza.
2. A participación no concurso será EN GRUPO e o premio será para todo o grupo, preferíbelmente a aula completa. Cada grupo deberá repartirse as diferentes tarefas para a elaboración da banda deseñada (elaboración do argumento e guión, deseño das personaxes, realización gráfica, cor, etc…).
3. A Banda Deseñada debe ter un tema que estea de acordo cos OBXECTIVOS xenéricos do Correlingua, que son:
a) Propiciar a reflexión sobre a situación da lingua galega e a importancia de activar as accións en prol dela.
b) Sensibilizar a sociedade, a través da poboación infantil, da importancia da defensa da lingua galega. c) Asociar a reflexión lingüística a actividades colectivas, lúdicas e amenas e interdisciplinares.
Ademais deberá terse en conta o lema desta convocatoria: GALEGO, TODO O QUE BUSCAS.
4. O formato da banda deseñada será o seguinte:
EXTENSIÓN: de 1 a 4 páxinas, tamaño A4 ou proporcional.
TÉCNICA: libre, sobre papel de debuxo (non folios), tendo en conta que debe permitir a súa lexibilidade, reprodución e impresión.
O envío farase con pseudónimo. Dentro do mesmo sobre incluirase outro en que consten os seguinte dados dos participantes:
– Nome de todos os compoñentes do grupo
– Centro escolar a que pertencen.
– Teléfono de contacto.
5. Os centros deberán formalizar a inscrición desde páxina web antes do día 1 de febreiro de 2012. Nesa inscrición farase constar o número de persoas que compoñen o grupo e tamén a etapa educativa. O traballo orixinal deberá ser enviado antes do 15 de febreiro de 2012 por correo ordinario, a ser posíbel acompañado a:

CORRELINGUA
A MESA POLA NORMALIZACIÓN LINGÜÍSTICA
APARTADO DE CORREOS 247
15705, SANTIAGO DE COMPOSTELA

6. O xuri estará composto por cinco persoas propostas pola Comisión Organizadora. Os membros do xurado non poderán ter relación cos centros escolares participantes. Colabora nesta actividade a Asociación Cultural BD Banda. A decisión do xurado será inapelábel.
7. O premio para o grupo gañador consistirá nunha viaxe.
8. Os traballos que non resulten premiados poderán ser publicados na páxina web do Correlingua.
9. Os traballos premiados poderán ser reproducidos en campañas publicitarias e divulgativas do Correlingua. Para estes efectos os autores cederán os dereitos de reproducción á organización do Correlingua.

BASES PARA O CONCURSO DE VIDEO

1. Pode participar todo o alumnado de Educación Obrigatoria e Postobrigatoria menor de 20 anos, de calquera centro de Galiza, que conten coa debida autoración dos seus responsábeis legais (pais, nais ou titores) no caso de menores de idade.
2. O vídeo deberá estar de acordo cos OBXECTIVOS xenéricos do Correlingua, que son:
– Propiciar a reflexión sobre a situación da lingua galega e a importancia de activar as accións en prol dela.
– Sensibilizar a sociedade, a través da poboación xuvenil, da importancia da defensa da lingua galega.
– Asociar a reflexión lingüística a actividades colectivas, lúdicas e amenas e interdisciplinares.
3. A extensión do vídeo será dun máximo de 3 minutos e deberá desenvolver total ou parcialmente a idea do lema do ano 2012.
4. As e os participantes deberán enviar as súas gravacións ben ao enderezo electrónico correlingua@gmail.com ben en calquera soporte dixital ao enderezo:

CORRELINGUA
AVENIDA DE LUGO 2A- ENTRESOLLADO A
15701, SANTIAGO DE COMPOSTELA

No envío indicarase o pseudónimo, e adxunto deberán vir os seguintes datos:
– Centro escolar a que pertencen e
– Teléfono de contacto.
– Profesorado responsábel.
– Autorización de pais, nais ou titores.
5. O xurado estará composto por cinco persoas propostas pola Comisión Organizadora. Os membros do xurado non poderán ter relación cos centros escolares participantes. A decisión do xurado será inapelábel.
6. A/o gañadora/a recibirán un premio por determinar.
7. O traballo gañador será proxectado no acto de presentación do Correlingua 2012.
8. Os traballos que non resulten premiados poderán ser publicados na páxina web do Correlingua.
9. Os traballos entregados poderán ser reproducidos en campañas publicitarias e divulgativas do Correlingua, así como nas redes sociais como Facebook, Twiter ou Tuenti. Para estes efectos as e os autores cederán os dereitos de reprodución á organización do Correlingua.
10. A participación neste concurso supón a aceptación das presentes bases.

O Barco: presentación de Como defenderes os teus dereitos lingüísticos, de Carlos Callón

A segunda feira 23 de xaneiro, ás 20:00 horas, na Biblioteca Florencio Delgado Gurriarán, no Barco, preséntase Como defenderes os teus dereitos lingüísticos, de Carlos Callón, publicado en Xerais. No acto, organizado pola Mesa pola Normalización Lingüística participa o propio autor.

A Coruña: presentación de Guerra de grafias, conflito de elites, de Mário Herrero

O xoves 19 de xaneiro, ás 20:00 horas, na Asociación Cultural Alexandre Bóveda (Rúa Olmos, 16-18, 1º) da Coruña, preséntase o libro Guerra de grafias, conflito de elites, de Mário Herrero Valeiro, publicado por Através Editora. No acto participa, xunto ao autor, Celso Álvarez Cáccamo.

Carlos Garrido: “O ideal para o galego é umha configuraçom lexical próxima da das línguas de cultura comunicativamente eficazes e socialmente estabilizadas”

Entrevista com Carlos Garrido no Portal Galego da Língua:
“- Portal Galego da Língua: Como nasce a ideia de elaborar Léxico Galego: Degradaçom e Regeneraçom?
– Carlos Garrido: O estímulo remoto para estudar a natureza da atual degradaçom do léxico galego e as correspondentes estratégias regeneradoras disponíveis vejo-o na minha condiçom de neofalante culto que se incorpora a tempo completo ao galego a partir do castelhano, língua, esta, de imensas possibilidades expressivas e de ingente oferta cultural; o contraste entre a plenitude lexical que experimentava enquanto utente de castelhano e as estreitezes a que me reduzia a codificaçom isolacionista do galego lançou-me a umha ativa procura dos recursos expressivos e da coerência interna que a codificaçom e os usos «oficialistas» tam flagrantemente sonegam ao galego. Além disso, esta perceçom da problemática lexical do galego ainda se viu agudizada pola minha dedicaçom ao exercício e ao ensino da traduçom, a qual constantemente me punha à vista as insuficiências e deficiências dos usos lexicais induzidos pola codificaçom RAG-ILG. Já como estímulo próximo para a elaboraçom da presente monografia, devo assinalar a publicaçom na Agália, em 1999, de um trabalho breve sobre léxico, em que expunha um modelo analítico da histórica degradaçom lexical do galego baseado em diversos fatores degradativos e atitudes nom regeneradoras; desde entom ficara com a impressom de que esse modelo tinha um alcance e umha utilidade que o artigo só parcialmente explorava, de modo que se revelaria conveniente no futuro ampliar a dita análise num texto de mais largo fôlego, o que vim a cumprir em 2005, quando encetei a composiçom da monografia Léxico Galego: Degradaçom e Regeneraçom. (…)”.

Dez medios únense para concienciar da importancia da comunicación en galego

“No marco da feira Terractiva, en Arzúa, presentábase este sábado, 17 de decembro, a campaña Vitaminas para o galego. Dez medios na nosa lingua, Galicia Confidencial, Novas da Galiza, Praza pública, Radiofusión, Tempos Novos, Certo.gl, Quepasanacosta, O Sil, Valminor.info e Crónica3 participan neste proxecto que quere concienciar a sociedade da importancia de contar con medios na nosa lingua. O proxecto desenvolverá ao longo dos vindeiros meses concertos, presentacións e relatorios por todo o país, e editou xa diferentes elementos promocionais como paraugas ou calendarios. Segundo apuntan os promotores, un dos obxectivos da iniciativa é “axudar á supervivencia dos medios na lingua do país, así como impulsar o nacemento de novas cabeceiras”. Vía Cultura Galega.

O Carballiño: presentación de Como defenderes os teus dereitos lingüísticos, de Carlos Callón

O venres 16 de decembro, ás 20:30 horas, na Cervexaría Eira das Flores, no Carballiño, preséntase Como defenderes os teus dereitos lingüísticos, de Carlos Callón, publicado en Xerais. No acto, coorganizado pola Mesa pola Normalización Lingüística e a colaboración da Libraría Escolma, participa, xunto ao autor, Eladio Cabanelas.

O Dicionario Xurídico Galego achega 2.000 entradas de léxico especializado

“O secretario xeral de Política Lingüística, Anxo Lorenzo, presentaba na tarde do luns 12 de decembro en Compostela o Dicionario Xurídico Galego, un proxecto pioneiro neste campo. A obra, promovida pola Revista Xurídica Galega e mais pola Secretaría Xeral de Política Lingüística ve a luz da man de Edicións Xerais e achega aproximadamente dúas mil entradas, con conceptos esenciais de Dereito, información crítica sobre a lexislación estatal e mais termos e institucións propias do Dereito Civil galego. Segundo sinalou Lorenzo, o traballo é “unha obra monumental coa que a nosa lingua acode a unha nova cita coa historia”. O novo dicionario contou coa participación de 120 especialistas e desenvolveuse ao longo dos últimos catro anos.” Vía Cultura Galega. Tamén en Xerais.

A Asociación de Escritoras e Escritores en Lingua Galega pide a dimisión do Valedor do Pobo

A Asociación de Escritoras e Escritores en Lingua Galega (AELG) recibe con profundo malestar a información que algúns medios de comunicación ofrecen no día de hoxe á cidadanía, a respecto de o Valedor do Pobo terse dirixido á Consellaría de Educación e Ordenación Universitaria para que se retire ‑do mercado e das aulas nas que está en activo‑ un libro de texto de Coñecemento do Medio, en Educación Primaria, por recoller de xeito literal o disposto a respecto da lingua galega polo Estatuto de Autonomía no seu artigo 5.1., «A lingua propia de Galicia é o galego»; petición acollida, de xeito inmediato, por parte da propia Consellería de Educación, indicando que instará á editorial a «que corrixa con carácter definitivo» as próximas edicións da obra e advertíndo de que «En caso contrario teriamos que adoptar as decisións oportunas por parte da Administración educativa.»

Esta negación e deslexitimación da redacción do propio Estatuto de Autonomía é considerada pola AELG como unha gravísima actuación que ataca o principal soporte legal protector da nosa lingua (a súa consideración como propia e oficial), promovida como un ataque manipulador contra o principal trazo identificador do que somos e representamos no actual marco plurilingüe e pluricultural do Estado español.

A AELG quere deixar constancia pública da súa valoración como absolutamente inadmisíbel deste feito, un ataque máis á nosa lingua que nunca debeu terse producido, máxime tendo en conta que procede daquelas autoridades e organismos que deberan centrar a súa preocupación e esforzo en cumprir cos principais mandatos legais a este respecto: a súa protección real e promoción desprexuizada.

Desde a AELG, agardamos unha rectificación inmediata por parte do Valedor do Pobo, así como a súa dimisión, pois en reiteradas ocasións ten manifestado o incumprimento das súas funcións a respecto da defensa do galego como lingua normalizada.

Recollido en Galicia Hoxe e Baía Edicións.

A Coruña: presentación de Léxico Galego: Degradaçom e Regeneraçom, de Carlos Garrido

A sexta-feira 2 de decembro, ás 12:30 horas, na Facultade de Filoloxía da Coruña, preséntase o libro Léxico Galego: Degradaçom e Regeneraçom, de Carlos Garrido, publicado por Edições da Galiza. No acto acompañará ao autor Xosé Ramón Freixeiro Mato.

Santiago: V Xornada Xustiza e Lingua, Xustiza e Lingua, reflexións para a normalización, o luns 28 de novembro

O Colexio de Avogados de Santiago de Compostela, a través do seu Servizo de Asesoramento Lingüístico, organiza a V Xornada Xustiza e Lingua, baixo o título Xustiza e Lingua, reflexións para a normalización, que se celebrará o luns 28 de novembro, a partir das 18:00 horas, no salón de actos do propio Colexio de Avogados (Rúa Eduardo Pondal, 4, baixo). O número de prazas é de 100, e a matrícula é de balde con inscrición previa. A certificación será conxunta do Colexio de Avogados de Santiago e a Secretaría Xeral de Política Lingüística. Para obter máis información e formalizar a inscrición pódese consultar nesta ligazón. O programa é o seguinte:

– 18:00 h. Acto de apertura:
– Intervención do decano do Colexio de Avogados, D. Evaristo Nogueira Pol.
– Intervención do secretario xeral de Política Lingüística, D. Anxo Lorenzo Suárez.
– Intervención do director xeral de Xustiza, D. Juan J. Martín Álvarez.

– 18:15 h. 1ª mesa:
O galego na sociedade e nas institucións. Relator: D. Víctor M. Vázquez Portomeñe, avogado e ex alto cargo da Xunta de Galicia.
Poder público, sociedade e lingua. Relatora: Dª Paz Filgueira Paz, maxistrada do Xulgado Social núm. 1 de Santiago de Compostela.
– Coloquio.

– 19:10 h. 2ª mesa:
O exercicio da avogacía e os dereitos lingüísticos da cidadanía. Relatora: Dª Alba Nogueira López, Dra. e profesora titular de Dereito administrativo da Universidade de Santiago de Compostela.
Leis e xustiza en galego. Unha oportunidade para achegar a linguaxe xurídica á cidadanía. Relator: D. Xermán García Cancela, xefe do Servizo de Tradución da Xunta de Galicia.
– Coloquio.

– 20:00 h. Clausura da xornada.