Ribeira: o escritor Antón Riveiro Coello abriu os Xoves Literarios de abril

Desde Certo:
“Os Xoves Literarios que organiza o Concello de Ribeira a través da súa Área de Educación deron comezo na tarde de onte cunha conferencia de altura a cargo de Antón Riveiro Coello: prestixioso escritor nacido en Xinzo de Limia no ano 1964, pero que ten en Barbanza “o seu país de adopción”, segundo aseverou durante a charla pronunciada ante unha trintena de atentos oíntes na Biblioteca Municipal.
O título da ponencia, As razóns da escrita. Un país sen límites, na que Riveiro Coello desgranou os motivos que o levaron á creación literaria, nunha disertación salpimentada con numerosas anécdotas e vivencias.
Así, Riveiro Coello lembrou que naceu nunha casa na que non había libros (“o único libro que había alí eran as instrucións da máquinas Singer da miña nai”) e que un dos motivos que lle influenciou foi a gran capacidade do seu avó para narrar historias. Tamén explicou se ben parecía que os seus derroteiros artísticos parecían ir pola música (demostraba grandes actitudes coa guitarra tras recibir clases dun mestre andaluz na súa terra natal e incluso chegou a tocar nun grupo local) finalmente as circunstancias fixeron que se orientase á literatura: un feito no que resultou crucial as cartas que lle escribía á súa moza.
Ao longo da conferencia, Riveiro Coello verqueu moitas das súas opinións en torno ao mundo dos escritores e a literatura. Así, expresou a súa certeza de que os escritores escriben libros para chamar atención (“incluso aqueles que pacemos máis tímidos, máis introvertidos, temos a necesidade de sermos, de proclamar a nosa existencia”), que a literatura é unha mentira asumida por todos e que é tamén un acto de rebeldía (“todo o que escribe o fai contra algo, ás veces contra un mesmo”).
Antón Riveiro tamén explicou que unha das razóns polas que el escribe é por non ser muller. “Ter un fillo é o acto de creación máis fabuloso que lle pode acontecer unha persoa e eu non teño esa posibilidade”, subliñou, ao tempo que opinou que existe un parecido entre a escrita e o embarazo e a xestación.
Ao igual que outros autores como Carlos Casares, Bryce Echenique ou García Márquez, Antón Riveiro tamén escribe para gustar (“máis que para seducir, porque en gustar hai algo espontáneo e en seducir hai algo forzado”) e sempre pensando en persoas concretas, fundamentalmente en dúas: a súa muller (que representa ao lector máis amplo, máis sensorial) e o seu editor (que representa ao lector máis culto, máis esixente).
A ponencia aínda daría pé a outras interesantes manifestacións da vida literaria de Riveiro Coello, como que lle gusta xogar con persoas imaxinarias, que lle gusta converter en materia estética a realidade cotiá ata “habitar espazos inventados” e que ten o propósito consciente de “inventar unha linguaxe propia”, algo que o identifique e deixar constancia da súa pegada.”

Pontevedra: presentación de Laura no deserto, de Antón Riveiro Coello

O venres 18 de xaneiro, ás 20:00 horas, na Casa das Campás de Pontevedra, preséntase Laura no deserto, de Antón Riveiro Coello, publicada por Galaxia. No acto, organizado pola Asociación Cultural Maio Longo, coa colaboración do Concello de Pontevedra e a Editorial Galaxia, intervirán, xunto ao autor, Luís Bará e Carlos Lema.
Reportaxe posterior en Galaxia.

Top 10 do 2012: Letras, de Disquecool

Deste artigo publicado en Disquecool destacamos o seguinte relacionado coa literatura galega:
“Co fin do ano chega o momento de facer balance. Recuperamos algúns dos titulares que deron forma ao mundo das letras durante os últimos doce meses. (…)
9. O non moi glorioso final da editorial A Nosa Terra. É unha das malas noticias do mundo das letras galegas no ano que remata. Que unha editorial (ou unha libraría) bote o peche sempre nos doe un pouquiño, como amantes do mundo do escrito que somos. Que unha editorial das de toda a vida remate con noticias de libros sen destino e cos lectores organizándose no Facebook para mercar libros ao por maior é aínda máis triste.
8. Novas librarías. Aínda que uns marchan, outros chegan. E iso sempre é unha boa nova. Ao longo do ano fomos dando conta de novas iniciativas, como a Libraría Café de Rinoceronte, e fomos soubendo de novas aperturas por toda Galicia, como Á Lus do Candil en Arteixo e as librarías especializadas Lila de Lilith en Santiago ou Sindicato del Cómic en Ourense. (…)
7. Fran Alonso. Fran Alonso ten bastantes seguidores dentro de Disquecool. Alonso é un escritor que quere explicar dende a literatura o seu tempo, como nos explicaba hai xa un tempo nunha entrevista. O escritor acaba de lanzar novo libro. (…)
2. Laura no deserto, de Antón Riveiro Coello. Posta a escoller unha novela en lingua galega, a gañadora debe ser Laura no deserto, de Editorial Galaxia. Premio da Crítica no ano 2012, a novela é unha fabulosa obra de historias cruzadas que ten na Guerra Civil o seu principal nexo de unión (cunha parte adicada á Segunda Guerra Mundial que merecería por si sola a lectura). (…)”.

Laura no deserto, de Antón Riveiro Coello, candidata ao Premio Casino de Santiago

“Xa hai finalistas para a décima edición do Premio Novela Europea Casino de Santiago, que recoñece as mellores novelas europeas do ano. Nesta edición, Laura no deserto, de Antón Riveiro Coello, atópase entre as seleccionadas. Terá que competir coas obras De vidas ajenas, de Emmanuel Carrère, editada por Anagrama, Con el agua al cuello, de Petros Márkaris, de Tusquets, La acabadora, de Michela Murgia, editada por Salamandra e Los enamoramientos, de Javier Marías, da editorial Alfaguara.” Desde Galaxia.

As axudas á tradución chegan a 74 proxectos

“O Diario Oficial publicou o venres 26 de outubro a listaxe de proxectos que se benefician das axudas para tradución da Consellaría de Cultura, que contaron nesta xeira cun total de 167.999 euros. A liña afecta tanto a versións en galego de obras foráneas (92.429 euros) como a traslación a outras linguas desde a nosa (75.565 euros). Á hora de publicar novas obras para o galego, destaca a contía acadada por Editorial Danu, que con 41.180 euros de axuda verterá para a nosa lingua obras clásicas como Utopía de Tomás Moro, A través do espello de Lewis Carroll, de Pessoa ou traballos de Dostoievski, Pushkin ou Joyce entre outros. Tamén aposta por Joyce a editorial Galaxia, que lanzará a versión na nosa lingua do celebérrimo Ulises, ademais de publicar Mr. Gwyn, novo título de Alessandro Baricco ou A cea, de Herman Koch. Desde Positivas veremos as Iluminacións de Rimbaud mentres Urco Editora achegará un bo feixe de traducións de Lovecraft entre os seus lanzamentos.
No campo da tradución desde o galego destaca a aposta de Rinoceronte editora, que con 24.676 euros levará ao castelán dez obras de autores como Eva Moreda, Diego Ameixeiras ou Fran Alonso entre outros, ademais de abordar traducións para alemán, italano, xaponés e catalán. Galaxia aposta tamén por autores actuais para a exportación, e incorpora obras de Riveiro Coello, Begoña Caamaño e Xulia Alonso no seu catálogo en castelán. Destaca como curiosidade na listaxe as versións en búlgaro que Small Stations Press propón da Poesía completa de Lois Pereiro e de Aire negro de Agustín Fernández Paz.” Desde Cultura Galega.

Xavier Alcalá, Teresa Moure, Antón Riveiro Coello e Suso de Toro pasan a formar parte do Portico of Galician Literature

“O portal en internet para a literatura galega traducida ao inglés, Portico of Galician Literature, incorpora novos escritores e escritoras co apoio da Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria. Xavier Alcalá, Teresa Moure, Antón Riveiro Coello e Suso de Toro xa forman parte deste proxecto, que ten como obxectivo ir medrando progresivamente para se converter nun referente da literatura galega para o mundo anglófono e, en xeral, para a proxección internacional da literatura galega. Este escaparate internacional da literatura galega a través da rede, promovido pola Secretaría Xeral de Cultura, permite ler en inglés información destes escritores, xunto con sinopses da súa obra. O proxecto foi posto en marcha este ano con información sobre o autor Agustín Fernández Paz e cunha tradución dun fragmento da súa obra Aire negro.  Proximamente tamén estarán dispoñibles a través deste portal traducións de fragmentos das obras dos escritores que se acaban de incorporar, para poder dar a coñecer unha pequena, pero significativa, mostra dos seus traballos literarios.” Desde a Secretaría Xeral de Cultura.

Vigo: Mesa redonda de narrativa con Xosé Neira Vilas e Antón Riveiro Coello, no VII Ciclo Escritoras/es na Universidade

O xoves 4 de outubro, ás 12:00 horas, no Salón de Actos da Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo, organizados pola Asociación de Escritoras e Escritores en Lingua Galega, co patrocinio da Secretaría Xeral de Política Lingüística e a colaboración da Facultade de Filoloxía e Tradución da Universidade de Vigo, continúa o VII Ciclo de mesas redondas Escritoras/es na Universidade, baixo o lema Por que(n) escribir / Para que(n) escribir, cunha Mesa redonda de narrativa, que contará coa participación de Xosé Neira Vilas e Antón Riveiro Coello.