“Un libro excepcional dun escritor excepcional”, crítica da edición inglesa d’Os libros arden mal

This is an exceptional book by an exceptional writer (…) And within Manuel Rivas’s own measured and exquisite output, not only does it attain the stature of a magnum opus, being roughly the combined length of his four preceding novels (all ably translated from Galician by Jonathan Dunne). It combines the folkloric lyricism of his In the Wilderness with the theme of the civil war already pursued by his first novel, The Carpenter’s Pencil.

Ler crítica completa de Amanda Hopkinson en The Independent

Presentación en Oxford de Books burn badly de Manuel Rivas


O Centre for Galician Studies e The Queen’s College organizan a presentación de Books Burn Badly, tradución ao inglés de Os libros arden mal de Manuel Rivas.

O acto terá lugar en Oxford no Ashmolean Museum o venres 26 de febreiro ás 5 da tarde. A presentación irá seguida dunha mesa redonda con Manuel Rivas, Jonathan Dunne, tradutor incansábel de literatura galega ao inglés, e John Rutherford, responsábel do Centre for Galician Studies e tradutor. No acto servirase un viño galego.

Manuel Rivas e Suso de Toro, protagonistas dunhas xornadas na Sorbona

O Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes Ibériques Contemporains que dirixe o hispanista Sadi Lakhdari, organiza os vindeiros días 11 e 12 de marzo na Maison de la Recherche (Paris 4, 28 rue Serpente) un seminario internacional sobre os escritores galegos Manuel Rivas e Suso de Toro: Manuel Rivas et Suso de Toro: deux voix de la littérature galicienne contemporaine. Os dous autores estarán presentes na capital francesa para participar nas xornadas, nas que colabora o Centro de Estudos Galegos de París, a cargo de Eric Beaumatin.

Once escritores galegos que recibiron o Premio Nacional solicitan a dimisión do Conselleiro de Cultura e Turismo, Roberto Varela

O señor conselleiro de Cultura da Xunta de Galicia vén de facer pública, e non por primeira vez, unha análise da cultura galega temeraria e negativa. Antes xa nos ten ofrecido a súa opinión de que “a cultura galega limita”, unha descualificación da nosa mesma identidade colectiva. Deberemos deixar de ter cultura propia, deixar de sermos galegos para non estar “limitados”? Como pode protexer e traballar a prol da nosa cultura quen se expresa con ese fondo complexo de inferioridade identitario? Non pode. Agora precisou máis o diagnóstico, a cultura galega está “ensimesmada e acomplexada”, expresión claramente ofensiva para os creadores e xestores da cultura de Galicia. Pero que, ademais, indica un descoñecemento claro do estado da nosa cultura, tanto no que atinxe ás obras como ao tecido industrial que as sustenta.

Os abaixo asinantes, autores de obras escritas todas elas en lingua galega que foron merecedoras do premio nacional de literatura nas súas distintas modalidades (narrativa, literatura dramática, literatura infantil e xuvenil, tradución e ensaio), consideramos que isto, coma as outras moitas distincións e consideracións que as obras da nosa cultura veñen tendo en toda España e  fóra das fronteiras do Estado, negan a insultante e despectiva cualificación do señor Conselleiro.

Estamos verdadeiramente asombrados e fartos de que o conselleiro de cultura do goberno galego desprece sistematicamente a cultura galega, como un auténtico “bombeiro pirómano”.

Consecuentemente, para que desapareza esta pasmosa anomalía, pedimos a dimisión ou cesamento inmediato de don Roberto Varela como Conselleiro de Cultura do goberno de Galicia, dado que o seu escaso coñecemento e falta de consideración cara a cultura galega veñen evidenciar a nula idoneidade para o posto que ocupa. El ha ser máis feliz lonxe de todos nós, “limitados”, “ensimesmados” e “acomplexados”, e todos nós recuperaremos unha situación que teña un mínimo de cordura.

Alfredo Conde (Premio Nacional de Narrativa, 1985)
Paco Martín (Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, 1985)
Antón Santamarina (Premio Nacional de Traducción, 1988)
Xabier P. DoCampo (Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, 1995)
Manuel Rivas (Premio Nacional de Narrativa, 1996)
Fina Casalderrey (Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, 1996)
Manuel Lourenzo (Premio Nacional de Literatura Dramática, 1997)
Suso de Toro (Premio Nacional de Narrativa, 2003)
Rubén Ruibal (Premio Nacional de Literatura Dramática, 2007)
Agustín Fernández Paz (Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, 2008)
Xusto Beramendi (Premio Nacional de Ensayo, 2008)

A Coruña: Gala XXV aniversario da Xeración de amor e desamor

A Asociación Cultural Alexandre Bóveda informa que este xoves 17 de decembro terá lugar a celebración da Gala XXV aniversario da Xeración de amor e desamor. Na mesma terá lugar a intervención poética de diversos integrantes desta xeración como Lino Braxe, Manuel Rivas, Miguel Mato, José Devesa, Miguel Anxo Fernán Vello, Xulio L. Valcarcel ou Xavier Seoane. O acto será presentado por Consuelo Bautista e durante o mesmo presentarase un libro e cd homenaxe a esta xeración poética. Será no teatro Rosalía de Castro, ás 20:30 h. con entrada gratuíta.

A prensa galega recolle o ingreso de Manuel Rivas na RAG

A Nosa Terra: “Temos unha academia de heterodoxos” (entrevista) [1] / O académico Rivas alerta da asfixia á lingua [2]

Xornal de Galicia: Rivas, o académico máis novo

El País: “La cultura gallega no puede ser un parque temático” [1] / Ausencias y presencias [2]

La Opinión de A Coruña: “Iso do sentidiño a min non me gustou nunca” (entrevista)

Galicia Hoxe: O académico da flor de toxo

El Ideal Gallego: Rivas refuerza su compromiso con Galicia

El Progreso: Manuel Rivas ingresa na RAG comprometido coa defensa do idioma e o patrimonio cultural

Vieiros: Manuel Rivas ingresa na RAG con palabras de “memoria, ecoloxía e lingua”

La Voz de Galicia: Manuel Rivas proclama o milagre da literatura no discurso do seu ingreso como membro numerario

Faro de Vigo: Manuel Rivas ingresa na Real Academia Galega

Manuel Rivas le o seu discurso de ingreso na Real Academia Galega

O próximo sábado 12 de decembro, ás 12:00 horas, no Paraninfo da Universidade da Coruña (Mestranza, s/n) terá lugar o acto de recepción como académico de número do escritor Manuel Rivas Barrós, quen dará lectura ao discurso de ingreso A boca da literatura (Memoria, ecoloxía e lingua), e a quen responderá en nome da Academia Xosé Luís Axeitos Agrelo.

Manuel Rivas lendo o seu artigo O contentamento descontente na Feira do Libro da Coruña, en agosto de 2008

Unha obra de Manuel Rivas, libro de lectura nas escolas de Timor Oriental

O libro A lingua das bolboretas de Manuel Rivas foi traducido á lingua tetun, co-oficial de Timor Oriental. A edición bilingue de Borboleta sira-nian nanál será incorporada ao curriculum escolar como libro de lectura para todas as escolas de Timor e tamén para as campañas de alfabetización de adultos. A obra incorpora un prólogo de José Ramos Horta, Presidente da República de Timor e Premio Nobel da Paz.

O libro foi presentado hoxe en Madrid nun acto aberto ao público celebrado no centro de Casa Asia (Palacio de Miraflores, Carrera de San Jerónimo, 15, 1ª planta) ás 11:30. A presentación correu a cargo de Manuel Rivas, escritor do relato A lingua das bolboretas; un representante de AECID; Luis Caparrós, Vicerreitor de Cultura e Comunicación da Universidade da Coruña; María Xesús Pena Castro, Presidenta de ALGA; Teresa Gutiérrez del Alamo, directora de programas do Centro Casa Asia (Madrid), e Luis Gárate Castro, profesor da UDC e codirector do Proxecto Bolboreta.

A Coruña: recital de “Poesía e Ciencia na Mostra de Ciencia e Cinema

Dentro da Mostra de Ciencia e Cinema hoxe mércores ás 20:30 terá lugar no Teatro Rosalía de Castro un recital poético co título POESÍA + CIENCIA no que participarán Marica Campo, Emma Couceiro, Estibaliz Espinosa, Alfredo Ferreiro, Manuel Rivas e Xavier Seoane. O acto estará presentado por Lucía Aldao e contará coa actuación musical de Guadi Galego, Guillermo Fernández e Xabier Díaz. A entrada é de balde.