O sábado 12 de febreiro ás 12:00 h., no CGAI (Rúa Durán Loriga, baixo) da Coruña, preséntase o clásico de Hans Christian Andersen, O Soldadiño de Chumbo, publicado por Galaxia, e que vén acompañado do DVD coa película producida por Continental, do que tamén se preparou unha unha aplicación para iPad. No acto intervirán Tomás Conde e Virginia Curiá, directores da película, e o editor do libro, Francisco Castro. Visionarase a película e os asistentes poderán experimentar coa aplicación do conto para iPad.
Arquivo da categoría: Tradución
Jan estivo alí, de Xosé Antón Neira Cruz, sae en coreano
Darío Xohán Cabana devólvelle a vida á poesía da Occitania
El Patito edita en galego a nova obra de Jack Mircala
Publicada Kriseiluaren argipean, Á lus do candil en éuscaro
(Galaxia)
Xesús González Gómez: “Traducións ao castelán no tempo dos bárbaros”
Traballo de Xesús González Gómez, en que “Propón un borrador de historia das traducións de libros galegos ao castelán despois da Guerra do 36 até o asentamento definitivo da democracia. Editoriais que quixeron dar a coñecer o escrito na nosa lingua nun tempo no que se consideraba bárbaro incluso falala.”, publicado en A Nosa Terra.
Jonathan Dunne levará ao inglés a poesía de Lois Pereiro
(Xornal)
Vigo: presentación de Randea do alento, de Herta Müller, traducido por Marga do Val
O venres 14 de xaneiro, a partir das 20:00 h., na Libraría Andel (Rúa Pintor Lugrís, 10) de Vigo, preséntase a novela Randea do alento, da premio Nobel alemana Herta Müller, traducida por Marga do Val, e publicada en Xerais. O acto contará coa participación da tradutora, acompañada de María Xosé Queizán, Valentín Arias e Fran Alonso.
Galaxia publica 1Q84, a nova novela de Murakami
(Galaxia, La Opinión, Xornal)