Manifesto da Federación de Asociacións de Escritores “Galeusca”

Perante o discurso pretendidamente homoxeneizador e centralista que subxace no “Manifiesto por la lengua común”, a Federación de Asociacións de Escritores “Galeusca”, da que fan parte a Asociación de Escritores en Lingua Galega, a Associació d’Escriptors en Llengua Catalana e a Euskal Idazleen Elkartea (Asociación de Escritores Vascos), quere deixar constancia do seguinte:

1. A realidade plurilingüe que conforma e dá existencia ao estado español, lonxe de ser entendida como unha “asimetría” ou deficiencia per se, está a reproducir de xeito transparente unha diversidade lingüística e cultural común á maioría dos estados que conforman a Europa plurilingüe.

2. O galego, o éuscaro e o catalán non son “inventos” recentes senón linguas que foron normais nos seus territorios e sociedades respectivas durante centos de anos. A súa desnormalización, a súa perda de usos públicos, non se produciu de forma “natural”, senón, mesmamente, por invasión da lingua que se decretou como oficial do estado, sen consulta nin acordo previo.

3. O artigo 3 da Constitución española garante a presenza desa lingua común para todos os habitantes do estado, mediante a esixencia a toda a cidadanía do deber de coñecer o castelán. Toda a cidadanía de Galicia, Euskadi e os Países Cataláns asume na práctica esa esixencia, pois non hai persoa que non teña unha boa competencia en castelán, ora a teñan como primeira lingua, ora como segunda. Porén, respecto do galego, do éuscaro e do catalán a lexislación non prevé a obriga de seren coñecidos nos seus respectivos territorios, o que establece unha asimetría nos dereitos lingüísticos da cidadanía que quere exercer o dereito, que lles é recoñecido, a usalos.

4. O galego, éuscaro e catalán tamén son linguas oficiais nos seus territorios, que é o mesmo que dicir que son as linguas propias de aproximadamente o 40% da poboación do estado español. Estes códigos lingüísticos diferentes do castelán, lexítimos e nos que se recoñece o percorrido e expresividade dun pobo e dunha cultura, son instrumentos de comunicación igualmente “democrática”, ferramentas de relación interpersoal útiles e necesarias para a sociedade que as sustenta.

5. O dereito ao uso público, en todas as instancias, da lingua propia está recoñecido en todas as lexislacións democráticas do mundo. No ámbito europeo cómpre lembrar a Carta Europea das Linguas Rexionais ou Minoritarias (aprobada e ratificada polo Estado español) ou a Declaración Universal de Dereitos Lingüísticos, aprobada coa unanimidade do Congreso dos Deputados.

6. A visión anuladora que da enriquecedora realidade plurilingüe española se transmite desde o “Manifiesto” leva a pensar na similitude coas teses da etapa franquista: un Estado, unha lingua, e, consecuentemente, a reforzar as formulacións diferenciadoras entre cidadáns de primeira e de segunda por razón de lingua. A competencia plurilingüe, tamén para os cidadáns españois nados en comunidades autónomas cunha única lingua oficial, sempre será unha chave que abra o mundo, que abra as fronteiras do respecto polo outro desde a interpretación dunha relación de equidade entre os seres humanos, independentemente do seu lugar de nacemento, de residencia e de lingua propia. Además, o “Manifiesto” parte dunha premisa que non se corresponde coa realidade, pois en ningún caso o castelán corre perigo ningún en todo o territorio do Estado.

7. A aprendizaxe de linguas, ademais da propia, sempre debe ser entendido en positivo e como sinónimo de enriquecemento do individuo, pois coa aprendizaxe plurilingüe estimúlase a expresividade e cognición das persoas. No caso de Galiza, Euskadi e os Países Cataláns é imprescindíbel que a poboación sexa competente nas dúas linguas oficiais, para que logo cadaquén poida decidir libremente se usa unha ou outra nos diferentes ámbitos e situacións. É dicir, a dobre competencia é imprescindible para garantir a liberdade lingüística.

8. Para garantir esa utilización libre das linguas precísanse medidas emanadas dunha política lingüística adecuada. É dicir, para garantir os dereitos constitucionais que temos tamén os falantes de catalán, éuscaro e galego precísanse políticas lingüísticas que creen as condicións para exercelos, tal e como ditou o Tribunal Constitucional na sentenza 337/1994 cando “avalaba un trato desigual, que non discriminatorio, para as dúas linguas oficiais en función do carácter propio dunha delas que fai preciso unha acción normalizadora que debe, necesariamente, implicar accións de apoio singularizado”.

9. As políticas lingüísticas aplicadas ao ámbito educativo nas chamadas comunidades bilingües teñen como obxectivo conseguiren que o alumnado acade unha boa competencia nas dúas linguas oficiais, independentemente de cal sexa a súa lingua familiar. Para acadar ese obxectivo, é preciso desenvolver planificacións lingüísticas que garantan a consecución dese obxectivo e que pasan, necesariamente, pola utilización vehicular maioritaria da lingua máis desfavorecida socialmente. E isto, en vez de ir contra a liberdade lingüística, é, precisamente, unha actuación imprescindible para garantir esa liberdade lingüística.

10. As escritoras e os escritores galegos, vascos e cataláns PROCLAMAMOS a nosa vontade de seguirmos a escribir nas nosas linguas e a contribuírmos ao proceso, inacabado, de normalización das nosas linguas, como dereito humano, democrático, pacífico ao que non imos renunciar. Repudiamos enerxicamente todos os intentos de EXCLUSIÓN que colegas escritores españois realizan das nosas linguas e lamentamos que, no canto de se preocuparen pola saúde do español en Puerto Rico, Costa Rica ou os Estados Unidos, se dediquen a combateren o máis próximo e asimetricamente discriminado.

Xullo de 2008

___________________________________________________________________________________

Aquelas entidades, colectivos ou persoas que concorden co contido deste manifesto poden mostrar a súa adhesión no enderezo electrónico: oficina@aelg.org

(AELG)

IV Obradoiro “Cousas de mulleres” en Bos Aires

A Sociedade Galega de Arantei, Vilamarín e A Peroxa e a Asociación Civil Herbas de Prata organizan o cuarto encontro dos obradoiros “Cousas de Mulleres” o vindeiro sábado día 28 de xuño ás 15:30 na Sociedade Galega de Arantei, Vilamarín e A Peroxa. O encontro será o sábado 28 de xuño ás 15,30 na rúa Moreno 3281 da cidade de Bos Aires. (Herbas de Prata)

Francisco Fernández del Riego recibiu o “Facho de Ouro”

«Na Fundaçom Penzol de Vigo celebrou-se o passado dia 17 de Junho a entrega do Facho de Ouro a Francisco Fernández del Riego. O acto apresentava-se como reconhecimento a toda umha vida dedicada à emancipaçom da Galiza.

José Luís Rodríguez Pardo, presidente do O Facho, abriu o acto, lembrando no mesmo as vicissitudes da recuperaçom da cultura galega nos tempos escuros do primeiro período do Regime Nacional-Católico, algumhas das mesmas compartilhadas polo apresentador. Com a entrega do Facho de Ouro a Francisco Fernández del Riego serviu para expor que através da ingente laboura levada a cabo polos seus bons e generosos, dos que D. Paco é proba bem indicativa, Galiza terá outras novas mil primaveras.

Fernández del Riego, respondeu para agradecer a consideraçom tida a sua pessoa com a entrega do Facho de Ouro por parte da Agrupaçom Cultural. Posteriormente lembrou o nascimento da Associaçom e a sua pertinência tanto nos primeiros anos da década dos sessenta do século passado, época onde o franquismo fazia estragos, como hoje.

Ao findar o acto de entrega e reconhecimento, o homenageado fizo de anfitriom para nos mostrar aos membros do Facho tanto a biblioteca da Fundaçom Penzol, assim como o Museu “Francisco Fernández del Riego” onde é possível ver e contemplar telas dos nossos pintores mais senheiros assim como de outros artistas de alta consideraçom mundial.

Posteriormente celebrou-se um jantar onde D. Francisco estivo acompanhado polos seus mais próximos amigos e parte da Junta Directiva do Facho.» (A. C. O Facho)

Premio Concepción Arenal 2008

carenal2008.jpgOBXECTIVO ◗ Co ánimo de continuar promovendo, tanto o estudo como a investigación posta en práctica de experiencias, solucións e alternativas relativas ao benestar social, e sumindo o labor de mulleres galegas, como a propia Concepción Arenal ou Rosalía de Castro, entre outras precursoras do feminismo, a Deputación Provincial da Coruña convoca a cuarta edición do premio “Concepción Arenal” para temas de interese social dirixido a premiar no ano 2008 aquelas iniciativas que teñan como finalidade a defensa dos dereitos da muller, de conformidade coas seguintges bases:

1. Participantes ◗ Poderán participar nesta convocatoria todas as persoas maiores de idade, tanto individuais como en agrupacións ou colectivos, e as entidades legalmente constituídas.

2. Contido e características dos traballos ◗ O premio poderase conceder a proxectos, estudos e investigacións, sobre a igualdade de xénero relacionados coa provincia da Coruña, ou de carácter xeral. Os traballos consistirán en estudos da realidade sincrónica, a xénese e a súa evolución histórica, así como novas propostas para avanzarmos na igualdade entre mulleres e homes. Os traballos non estarán premiados anteriormente, e no caso dos estudos e investigacións, serán inéditos.

FORMATO: os traballos presentaranse en galego, en número de dous exemplares, con formato DIN A-4, mecanografados a dobre espazo, por unha soa cara, grampados ou encadernados, e coas páxinas numeradas, tamén se pode empregar o soporte informático. Agás no caso do traballo premiado, esta documentación presentada será destruída no prazo dun mes desde a resolución da concesión do premio.

3. Dotación económica do premio ◗ Outorgarase un premio único, dotado con 7.500 €. A deputación poderá publicar o traballo premiado; as persoas autoras cederanlle á deputación todos os dereitos que implica a súa propiedade intelectual, para as edicións do traballo durante un prazo
de dezaoito meses. No caso de editalo, entregaránselle trinta exemplares.

4. Documentación a presentar ◗ As candidaturas dirixiranse á Deputación Provincial da Coruña, Presidencia da Comisión de Benestar Social, Políticas de Igualdade e Normalización Lingüística, na que se indicará: “Premio Concepción Arenal 2008” e conterá:

1º) Unha solicitude de participación na convocatoria, asinada polas persoas naturais ou representantes no caso das persoas xurídicas participantes, cos seus datos identificadores, mencionando o teléfono, fax ou correo electrónico de contacto do ou da solicitante ou representante, no seu caso. Indicarán cal é o traballo que presentan, co seu título identificador, e se este cumpre cos requisitos de achegar os dous exemplares no formato mencionado na base segunda.

Na solicitude declarará ademais baixo a súa responsabilidade:

• Que as persoas solicitantes reúnen as condicións esixidas nas bases da convocatoria do premio e que a participación supón a aceptación de todas elas, consentindo a cesión de dereitos prevista.

• Que as persoas participantes están ao corrente no cumprimento das súas obrigas tributarias e coa seguridade social, e nas obrigas verbo da deputación, e non están incursas en ningunha das circunstancias que impidan obter a condición de beneficiarias de axudas públicas conforme ao art. 13-2 da Lei 38/2003, xeral de subvencións.

2º) Achegarase tamén a seguinte documentación:

a) Un informe ou memoria a modo de presentación do traballo.

b) Currículo da persoa solicitante e membros do equipo de traballo, no seu caso.

c) Fotocopia do NIF das persoas físicas que presenten o traballo, e no caso de persoa xurídica fotocopia da identificación fiscal e do documento nacional de identidade da persoa representante.

d) No caso de que o traballo o realice un colectivo sen personalidade xurídica propia, ademais, sinalarase por escrito asinado por todas as persoas partícipes, a cota de participación de cada unha delas para ser ingresada na conta ou contas que sinalen, no caso de pagamento.

e) Declaración xurada de que o traballo non foi premiado anteriormente, e ademais no caso de estudo ou traballo de investigación, que é inédito.

5. Prazo e forma de presentación dos traballos ◗ O prazo de presentación do traballo, rematará o día 30 de setembro de 2008. Débese presentar o traballo xunto coa solicitude e a documentación indicada na base cuarta da convocatoria, no Rexistro correspondente, ou remitila á Deputación Provincial da Coruña, Avda. Alférez Provisional núm. 2, 15006 A Coruña, na forma que vén establecida no art. 38,4 da Lei 30/92, de réxime xurídico das administracións públicas e de procedemento administrativo común, no que se especificará en lugar visible: “ IV convocatoria do Premio Concepción Arenal”.

6. Composición e actuación do xurado ◗ O xurado estará presidido polo Sr. Deputado-Presidente da Comisión de Benestar Social e Políticas de Igualdade e formarán parte del a deputada delegada na área de Políticas de Igualdade e cinco persoas de recoñecido prestixio no campo da investigación e na escrita científica ao redor da igualdade de xénero. Actuará como secretario/a o da Corporación ou funcionario/a en quen delegue. O xurado actuará en pleno, sendo necesaria a asistencia de dous terzos dos seus membros. As súas deliberacións serán secretas e delas redactarase a acta correspondente. Serán criterios a ter en conta para a concesión do premio, entre outros, o rigor científico na elaboración do traballo, a aplicación da metodoloxía das técnicas de intervención social, a achega que poida supoñer para a mellora das prácticas profesionais nos concellos, e a proxección do traballo realizado sobre a nosa sociedade. O xurado poderá declarar deserto o premio e a súa proposta será obxecto de resolución da Presidencia desta deputación, que é o órgano competente para resolver o premio.

7. Prazos de concesión e entrega do premio ◗ A concesión do premio decidirase no último trimestre do ano 2008, e darase a coñecer a través dos distintos medios de comunicación. O premio entregarase o día de 25 de novembro de 2008, para facelo coincidir co Día Internacional contra a Violencia de Xénero. A Coruña, 8 agosto de 2008.

Convivio literario na Lóuzara de Fiz Vergara Vilariño

«Convidámosvos a todos a acompañarnos en xuño (o día 14) á nosa viaxe literaria a Lóuzara, para recitar aos outeiros os versos do Fiz que voarán polo ceo do seu val como bolboretas preñadas de ilusións. Quizais teñamos tempo para perdelo, coñezamos o noso interior como un mapa de sentimentos e escoitemos os recitadadores como a música dos ríos de Lóuzara.

Agardaremos por vós na Casa da Cultura de Sárria ás 12:00 para saír cara Paredes de Lóuzara ao Mesón de Paredes onde nos agarda o comezo.

Confirmade por mail (mariacasar@hotmail.com) ou nos teléfonos 678 60 15 50 (María) ou 677 429 225 (Xerardo).» (Directiva da A. C. Ergueitos)