Donostia: charla sobre A través do espello: a literatura mira para as científicas, por Marta Macho Stadler

O1425387949038bannerfaladoiros2015 martes 28 de abril, ás 19:30 horas, no Museo de San Telmo (Praza de Zuloaga, 1) de Donostia, terá lugar a conferencia A través do espello: a literatura mira para as científicas, con Marta Macho Stadler, do Departamento de Matemáticas da Facultade de Ciencia e Tecnoloxía da Universidade do País Vasco, dentro do Ciclo de conferencias Científicas, escritoras, lectoras. Nas fronteiras da ciencia e a literatura, como parte do certame literario Inspiraciencia, que contan coa colaboración da AELG.

Compostela: presentación de Cabalos e lobos, de Fran P. Lorenzo

OFran P. Lorenzo martes 28 de abril, ás 20:00 horas, no Resas Restaurante (Rúa Algalia de Abaixo, 33) de Santiago de Compostela, preséntase Cabalos e lobos, de Fran P. Lorenzo, XXXII Premio Blanco Amor de novela, publicado en Xerais. No acto, xunto ao autor, participan Belén Regueira e Manuel Bragado.

Paseo pola Coruña Literaria, sobre Luísa Villalta, o 25 de abril (prazas cubertas)

PaseosLiterarioCorunha2015A Coruña de Luísa Villalta, María Casar.
Sábado, 25 de abril, de 12:00 a 13:30 h.
Saída: Estatua de Pardo Bazán nos Xardíns de Méndez Núñez.
Un percorrido polos espazos da cidade da Coruña que Luísa Villalta poetizou nos libros En Concreto e Papagaio ofrécenos a fusión entre poesía e paisaxe que sinala ao territorio como xerme da creación.
A cidade do vento e do mar que se sabe sempre aí, medrando en ondas que mollan os ollos e lamben as xanelas, faise palabra e debúxase no vento en ceos poboados de nubes.
A poeta re-constrúe a Cidade como lugar mítico, actualizando a súa inclusión no inventario dos lugares literarios do noso país.

PaseoLuisaVillaltaNOTA: agradecemos ao público o seu interese nesta actividade, que levou a que xa se cubrisen todas as prazas.

Ferrol: actos destacados do sábado 25 e domingo 26 na Feira do Libro

OFeira do Libro Ferrol 2015 domingo 26 de abril finaliza a Feira do Libro de Ferrol (na Praza da Constitución), organizada pola Federación de Librarías de Galicia, con horarios de 11:00 a 14:30 h. e de 17:30 a 21:30 h., cos seguintes actos literarios destacados dentro do seu programa: Programa da Feira do Libro de Ferrol 2015:

Sábado 25:
19:00 h. Concha Blanco presenta O balcón do meu universo, publicado por Embora.
20:00 h. Concha Blanco asinará exemplares do seu libro A pantufla de Celia, na caseta da Libraría Pedreira.

Domingo 26:
12:00 h. Antón Cortizas na Feira do Libro. Lectura pública de libros do autor, que asinará exemplares da súa obra ao remate do acto. Os libros para a lectura, serán: Contos de vento e de nunca acabar (Galaxia), Vaia tropa! (Xerais), Historias e algún percance, todas ditas en romance (Galaxia), Era unha vez na quimbamba (Tambre), Sopra neste furadiño… (Embora), Vestida co arco da vella (Embora) e o libro inédito Cando as follas caen (mención de honra no último premio Arume da Fundación Neira Vilas).
12:30 h. O escritor Henrique Dacosta asinará exemplares dos seus libros na caseta de Espacio Lector Nobel.

Agustín Fernández Paz fálanos da súa nova novela xuvenil A neve interminable

DesdeAgustín Fernández Paz o Diario Cultural da Radio Galega:
Agustín Fernández Paz fálanos da súa nova novela xuvenil A neve interminable, publicada en Xerais. Un relato de misterio co que o autor pecha unha liña narrativa que abrira con Cartas de inverno. A entrevista completa pode escoitarse aquí.”

Xosé Manuel Sánchez Rei: “O galego popular presenta unha hibridación alarmante”

EntrevistaXosé Manuel Sánchez Rei 2 de Manuel Vilas a Xosé Manuel Sánchez Rei en Galicia Confidencial:
“(…) – Galicia Confidencial (GC): Que motivos os levaron a decidir publicar un libro [Modelos de lingua e compromiso] que reflexiona sobre a calidade do idioma e a súa normalización?
– Xosé Manuel Sánchez Rei (XMSR): Ben, é unha moi boa pregunta porque demanda ser respondida de varias formas. En primeiro lugar, o libro nace da necesidade de subliñar, contra o que parecen pensar algunhas persoas, que non pode haber unha normalización real da lingua partindo dun modelo hibridizado ou barbarizado a respecto do español, pois esa mestura en si propia supón unha das principais ameazas para a sobrevivencia do galego, xunto á substitución, que é a outra cara da medalla da desaparición do idioma. En segundo lugar, no marco do sempre necesario debate científico-académico, as autoras e autores desta obra propomos outra visión do que debe ser obxecto de promoción da lingua para a súa normalización, xa que non acreditamos en que facendo uso dunha variedade fortemente erosionada se contribúa nin para a recuperación externa do galego (no uso social) nin para a interna (a limpeza de elementos foráneos desnecesarios, adoito provenientes do español). E en terceiro lugar, trátase de devolver ao pobo galego, que ten e tivo o honroso mérito de conservar o idioma, a súa propia lingua destonada na medida do posíbel de hibridacións que só a danan e asentado na tradición galego-portuguesa. Obviamente, en todo este proceso, muda o grao de responsabilidades: corresponde ás persoas con proxección pública (políticos, xornalistas, autoridades académicas, profesorado, investigadores da lingua etc.) daren exemplo cunha boa praxe pública da lingua; non se pode exixir a quen que non tivo a oportunidade de estudar galego que o utilice na súa vida diaria como o debe facer unha persoa neses ámbitos públicos. (…)
– GC: Como pode influír a introducion do portugués como optativa no ensino medio na visión que os mozos teñen da lingua?
– XSMR: O pobo galego está nunhas óptimas condicións para se aproveitar da proxección internacional da súa propia lingua, chamada “portugués” fóra da Galiza; por iso, cunha boa didáctica e unha adecuada praxe do ensino da norma portuguesa, penso que a mocidade podería mellorar a súa percepción do galego se soubese a poderosa axuda que pode ser ter plena consciencia de que o galego é falado por máis de 200 millóns de persoas no mundo.
– GC: Por que consideran que a calidade do galego está vencellada coa súa popularización? Un galego máis culto e menos ‘popular’ limitaría ou axudaría a sua adopción polos máis novos?
– XSMR: As autoras e os autores do libro somos da opinión que a expansión social do galego a través da súa recuperación de usos se acha intimamente unidade a un modelo de lingua digno, xa que dificilemente se pode normalizar unha variedade fortemente influída polo español. Ao mesmo tempo, a lingua debe contar con varios rexistros para ser empregada en contextos ben diferentes e aí teñen cabida tando as variedades máis formais canto as máis populares. Mais ao falarmos de tipos de galego máis populares non estamos a nos referir a variedades coloquiais grandemente interferidas polo español, mais a rexistros populares, claro, aínda que destonados de formas tiradas do castelán. Pode haber unha lingua máis popular que a do cancioneiro anónimo tradicional? Pois ben, xa no século XIX os eruditos que se dedicaron á súa compilación, como Saco Arce ou Pérez Ballesteros, eran plenamente conscientes de que os cantos tradicionais tiñan algúns elementos bárbaros, normalmente lexicais, e ocupáronse moi ben de, nas súas posibilidades, os identificaren. (…)”

Cuestionario Proust: Xoaquín Agulla Pizcueta

DesdeXoaquín Agulla Pizcueta o blogue de Ramón Nicolás, Caderno da crítica, este Cuestionario Proust a Xoaquín Agulla Pizcueta:

“1.– Principal trazo do seu carácter?
– Introvertido.
2.– Que calidade aprecia máis nas persoas?
– Sinceridade.
3.– Que agarda das súas amizades?
– Que saiban cultivala.
4.– A súa principal eiva?
– Non ser nada materialista, agás para a supervivencia diaria.
5.– A súa ocupación favorita?
– A bricolaxe, porque relaxa a mente.
6.– O seu ideal de felicidade?
– Traballo, saúde e educación sen dogmas.
7.– Cal sería a súa maior desgraza?
– Que morran antes os que por lei de vida deben ir despois.
8.– Que lle gustaría ser?
– O que son, pero mellorado.
9.– En que país desexaría vivir?
– Un país sen poderes fácticos.
10.– A súa cor favorita?
– O azul dun día sen nubes.
11.– A flor que máis lle gusta?
– A chorima.
12.– O paxaro que prefire?
– O paporrubio.
13.– A súa devoción na prosa?
– A prosa de Gabriel Miró.
14.– E na poesía?
– Toda a xeración do 27.
15.– Un libro?
Á lus do candil.
16.– Un heroe de ficción?
– Max Estrella de Valle Inclán.
17.– Unha heroína?
– Juana Capdevielle, muller do gobernador d’A Coruña, destacada intelectual feminista que estaba embarazada no momento da súa execución polos franquistas, católicos e apostólicos.
18.– A súa música favorita?
– A clásica (Chopin, Vivaldi…).
19.– Na pintura?
-Impresionismo.
20.– Un heroe ou heroína na vida real?
– A muller no mundo subdesenvolto.
21.– O seu nome favorito?
– Non teño.
22.– Que hábito alleo non soporta?
– A preguiza.
23.– O que máis odia?
– Os mercados financeiros.
24.– A figura histórica que máis despreza?
– Os ditadores pasados, presentes e futuros.
25.– Un feito militar que admire?
– Numancia.
26.– Que don natural lle gustaría ter?
– Lonxevidade.
27.– De que maneira lle gustaría morrer?
– De vello, nunha noite de acougo.
28.– Cal é o seu estado de ánimo máis habitual?
– Felicidade contida.
29.– Que defectos lle inspiran máis indulxencia?
– Aqueles que non afectan ao benestar de terceiros.
30.– Un lema na súa vida?
– A liberdade dun remata onde comeza a do outro.”

Miguel Anxo Murado, Pedrón de Honra 2015

DesdeMiguel Anxo Murado Galaxia:
“O escritor e xornalista Miguel Anxo Murado (Lugo, 1965) vén de ser recoñecido co Pedrón de Honra, premio que anualmente concede a Fundación Pedrón de Ouro e que se entrega na vila de Padrón, na casa da Matanza, onde viviu os seus derradeiros anos a escritora Rosalía de Castro. A entrega deste ano está convocada para o próximo 31 de maio.
O Premio Pedrón de Ouro, que distingue cada ano unha institución ou persoa que se teña salientado a prol da cultura galega, concedéuselle nesta ocasión aos compañeiros de editorial Laiovento, polo seu labor editorial. O Premio de Honra distingue unha figura residente fóra de Galicia, con méritos semellantes á anterior. Miguel Anxo Murado é un dos nosos xornalistas e escritores máis celebrados. (…)”

Compostela: abre as portas a Casa da Língua Comum

DesdeCasa-da-Língua-Comum o Portal Galego da Língua:
“A Casa da Língua Comum é um projeto ao serviço da promoção da língua e a cultura que abre as suas portas o dia 25 de abril. Fica situada na rua de Emílio e de Manuel, 3, r/c – 15901 Santiago de Compostela (Galiza).
Os promotores, pessoas e entidades da sociedade civil com longa experiência e provada implicação na criação cultural, a investigação e o desenvolvimento da comunidade linguística galega, entendemos o momento presente como uma oportunidade para consolidar um novo modelo baseado no entendimento entre diferentes sensibilidades, a colaboração mútua e o aproveitamento das sinergias, para melhor servir a sociedade em que nos inserimos. (…)
A Casa da Língua acolhe os escritórios da Academia Galega da Língua Portuguesa e da Através Editora, e oferece o seu espaço a atos culturais, apresentações de livros, exposições e debate, como serviço à sociedade.” Este é o programa:

Atos-da-inaugura_o-da-Casa-da-L_ngua-Comum-25-abri