O martes 9 de outubro, a partir das 21:00 horas, no Modus Vivendi (Praza de Feixoo) de Santiago de Compostela, chega outra edición do ciclo de lecturas poéticas Picaversos, baixo o título Prohibidos, coa participación de Rosa Enríquez, Ania González e García, de Dios ke te Crew. A entrada custa 2 euros.
Arquivo da categoría: Recitais
A Coruña: recital de María do Cebreiro e Carlos Pardo no Ciclo Poetas Di(n)versos
O luns
8 de outubro, ás 20:30 horas, no Auditorio do Centro Ágora (Rúa Ágora, s/n) da Coruña, terá lugar unha nova edición do Ciclo Poetas Di(n)versos, coordinado por Yolanda Castaño, cun recital de obra propia nun man a man de María do Cebreiro e Carlos Pardo.
Vigo: presentación de Dezaoito
Gales: participación de Estíbaliz Espinosa no North Wales International Poetry Festival
Estíbaliz Espinosa participará nun programa de actividades entre os días 3 e 7 de outubro en Gales, entre as que se encontra a participación no North Wales International Poetry Festival. O programa é o seguinte:
Día 3 de outubro:
– 20:00 h. Entrevista a Estíbaliz Espinosa en Môn FM, radio local.
Día 4, xoves: (Lecturas a estudantes de escrita creativa na Universidade de Bangor pola mañá e lectura no teatro)
– 11:15 h. Meet in foyer of Management Centre. Give short readings for creative writing students.
– 20:00 h. Reading by Jeroen Theunissen, Julia Fiedorczuk, Katerina Iliopoulou, Estíbaliz Espinosa and Eduard Escoffet. Bangor University Terrace Room
Día 5, venres: (Participación nun mapa colaborativo. Lecturas de traducións dos/as poetas visitantes en inglés e galés)
– De 18:30 a 19:45 h. Europe: Poetry Reading, Arts Centre Old Café:
An evening of poetry that in different ways maps Europe – a collaborative map by five Aberystwyth-based poets (Tiffany Atkinson, Matthew Francis, Richard Marggraf Turley, Katherine Stansfield and Damian Walford Davies), four European poets (Julia Fiedorczuk (Poland), Katerina Iliopoulou (Greece), Jeroen Theunissen (Belgium), and Estíbaliz Espinosa (Galicia)), and research students of the Department of English & Creative Writing, who will read the translated work of the visiting poets (in Welsh and in English).
Día 7, domingo: (Lecturas de todos os/as poetas)
– 16:00 h. Absurd presents…
The North Wales International Poetry Festival brings leading poets from around Europe to Mold for a unique encounter between cultures. Presented with translation into Welsh and English, this is a chance to hear some of the most vibrant contemporary voices in their own languages. If it is sometimes said that poetry is what is lost in translation, this event will show what is gained when different ways of looking at the world spark each other into life. The event will be introduced by Zoë Skoulding, editor of Poetry Wales.
Outubro verá unha bandada de poetas internacionais en Gales do norte, traendo unha gama de linguas desde grego ao galego en diálogo con galés e inglés. Un programa inusual que abarca Machynlleth, Aberystwyth, Bangor e Mold traerá poesía nunha viaxe emocionante, cos acontecementos que deixan a seguranza de librarías e bibliotecas para desprazáranse a tendas, museos, universidades e teatros. As lecturas faranse nas linguas orixinais, con traducións galesas e inglesas para axudarnos ao longo da viaxe. Poetas galeses en ambas as dúas linguas tamén participarán, traendo unha dimensión local a esta reunión internacional.
A aliñación impresionante de escritoras/es visitantes inclúe: Eduard Escoffet (Catalunya); Estíbaliz Espinosa (Galiza); Julia Fiedorczuk (Polonia); Katerina Iliopoulou (Grecia); Cia Rinne (Suecia/Finlandia/Alemaña); Morten Søndergaard (Dinamarca); Jeroen Theunissen (Bélxica); Anja Utler (Alemaña) e Yu Jian (China). Entre os poetas galeses que participan están Tony Conran, Samantha Wynne-Rhydderch, Twm Morys, Karen Owen e Gerwyn Williams. Zoë Skoulding, organizadora do festival declarou que “A poesía trata a miúdo de traer os sons e significados das palabras xuntas en modos inesperados. Escoitar outras linguas neste contexto bilingüe é un xeito de explorar a riqueza da cultura propia, ao tempo que se abre a ideas novas.” Desde lecturas a un open mic, discusións e mesmo un Paseo de poesía “whatever the weather”, o Festival Internacional de Poesía de Gales do norte ten abundancia de acontecementos para pór unha primavera no outono, e é unha colaboración entre Poetry Wales and Tŷ Newydd Writers’ Centre/Translators’ House Wales, apoiada por Arts Council of Wales, Bangor University, Literature Across Frontiers, Wales Literature Exchange, Literature Wales, Aberystwyth University, the British Councile e varias organizacións no estranxeiro listadas no sitio web de festival. As/Os poetas convidados estarán aloxados en Ty Newydd, o National Writers’ Centre for Wales, onde se farán unha serie de talleres literarios. Durante o os sete días do festival, haberá eventos por toda a xeografía do norte de Gales (Bangor, Mold, Aberystwyth). O extraordinario do Festival é que os eventos poéticos acontecerán en lugares abertos ou públicos das vilas e cidades, como bibliotecas, mercados ou o Pier victoriano da cidade de Bangor. É unha actividade promovida pola Asociación de Escritoras e Escritores en Lingua Galega, en colaboración coa Secretaría Xeral de Política Lingüística.
Santiago: Con dez poemas por barba, recital de María Lado e Lucía Aldao
Rianxo convoca o primeiro Slam Arousa, certame de poesía recitada
“O vindeiro 5 de outubro terá lugar un curioso certame poético, o primeiro galego deste tipo, chamado Slam.Arousa (poesía recitada dende a ría). É un tipo de torneo entre poetas que xa se fai por todo o mundo adiante e que agora se fará tamén na nosa terra. Slam.Arousa será o primeiro torneo Slam que se celebre en Galicia, e o gañador absoluto das seis xornadas das que consta poderá competir na final estatal española.
A iniciativa está dirixida a todos os públicos, con especial atención a novos poetas, novos creadores, pero tamén aos xa consagrados, se se animan a participar.
O primeiro combate de poetas terá lugar no Curral do Marqués, en Taragoña, Rianxo, o vindeiro 5 de outubro. O gañador, ademais de pasar á final, levará un pequeno agasallo do propio local que organiza. A partires daí cada mes haberá un novo torneo polas vilas da Ría de Arousa, dende Vilagarcía ata Boiro, ata o mes de marzo aproximadamente. Os e as interesadas deberán poñerse en contacto co seguinte correo, tanto para as dúbidas que xurdan como para anotarse no torneo que máis lles conveña: slam.arousa@gmail.com
Pódese recitar calquera texto sempre que sexa da autoría do que recita e non dure máis de 3 minutos. Non se poden empregar nin música, nin disfraces nin accesorios.” Desde Tendencias Galicia Confidencial.
Lugo: edición nº 30 da revista oral O pazo das musas
O xoves 27 de setembro, a partir das 20:00 horas, no Refectorio do Museo Provincial de Lugo, terá lugar unha nova edición, a número 30, da Revista oral O pazo das musas, de periodicidade trimestral, editada polo Museo Provincial de Lugo (Rede Museística da Deputación de Lugo), coordinado por Antonio Reigosa, e que estará dedicado ao Barroco, termo (do francés baroque) que dá nome ao movemento cultural e estilo artístico que se desenvolveu desde o século XVII ata mediados do XVIII na arquitectura, pintura, música, literatura … e outras moitas disciplinas. O sumario é o seguinte:
– Portada musical. Sonata nona per due soprani e fagotto (D. Castello), por Il Combattimento (Músicas e instrumentos do barroco) (5 minutos).
– A pegada do barroco na cidade de Lugo. Lugo barroco, por Fernando Arribas (10 minutos).
– Música. La Bataglia (F. Biber), por Il Combattimento (Músicas e instrumentos do barroco) (5 minutos).
– Letras do barroco (I). Fermoso Tejo meu e Vilancete (textos de Francisco Rodrigues Lobo), por Isidro Novo (5 minutos).
– Música. Les voix humaines (M. Marais), por Il Combattimento (Músicas e instrumentos do barroco) (5 minutos).
– A memoria do barroco no Museo Provincial de Lugo. Obra do barroco no Museo Provincial de Lugo, por María Quiroga (10 minutos).
– Música. Concerto in La minore per fagotto (A. Vivaldi), por Il Combattimento (Músicas e instrumentos do barroco) (5 minutos).
– Letras do barroco (II). En dia de cinza, sobre as palabras -quia pulvis es e Antes da confissậo (textos de Francisco M. de Melo), por Isidro Novo (5 minutos).
– Música. Suitte en Mi menor (J. Hotteterre) (Le Romain), por Il Combattimento (Músicas e instrumentos do barroco) (5 minutos).
– Letras do barroco (e III). Coloquio en 1201 coplas galegas (selección) (texto Fr. Martin Sarmiento), por Isidro Novo (5 minutos).
– Música. Música acuática (G. F. Haendel), por Il Combattimento (Músicas e instrumentos do barroco) (15 minutos).
– Opinión. Intervención do público (5 minutos).
– Epílogo. Por Encarna Lago, xerente da Rede Museística (3 mnutos).
– Contraportada musical. Taffelmusik (G. P. Telemann), por Il Combattimento (Músicas e instrumentos do barroco) (5 minutos).
Ribadavia: cuarta Noite poético-subversiva
Vilagarcía: XVIII edición da Mesa das Verbas
Outeiro de Rei: Memoria da Chaira enteira, no cabodano de Manuel María
O sábado 8 de setembro, en Outeiro de Rei, celébrase o cabodano de Manuel María, nunha nova edición da Memoria da Chaira enteira, organizada pola Irmandade Manuel María e a Asociación Cultural Xermolos. O programa está formado polas seguintes actividades:
– 14:30 h. Xantar de irmandade no Restaurante Río Ladra (A Ponte-Gaioso).
– 17:30 h. Recital de poesía en Penas das Rodas.
– 18:30 h. Lembranza no Cemiterio de Outeiro de Rei.
– 19:00 h. Rito da navalla arredor de Valdi, no Campo de Santa Sabela. Concerto de poesía cantada de Manuel María: A Quenlla, Miro Casabella, Tino Baz e Antón Valcarce.
Para máis información ou apuntarse ao xantar (20 €), o público interesado pódese dirixir ao teléfono 646413890.