II Excursión da ruta Costa do Solpor, o sábado 20 de febreiro

12745452_773633042764190_3366103016071985182_nO sábado 20 de febreiro, a partir das 09:30 horas, terá lugar a II Excursión da Ruta Costa do Solpor, turístico-literaria, dirixida polo autor da obra, Xosé María Lema Suárez.
Está organizada polo CEFI (Centro Autonómico de Formación e Innovación), o antigo CEFORE (Formación do Profesorado), dependente da Xunta de Galicia, e como tal, dirixida a profesores/as de toda Galicia. A excursión inaugural (con 54 viaxeiros) fora o 17 de outubro de 2015.
Estasitinerario ruta CdoS + portada (skaner) van ser as paradas principais previstas para contemplar os itinerarios naturais nos que se desenvolve a novela: saída de Vimianzo ás 9:30 h. >> ruínas do pazo de Boallo (Berdoias) >>> praia da Langosteira (Fisterra) >>> porto de Fisterra e castelo de San Carlos, onde o poeta Alexandre Nerium recitará unhas poesías súas que inspiraron pasaxes da novela ==> punta da Buitra / furna da Buserana / monte Cachelmo >>> xantar nos Muños (Muxía); pola tarde: paso pola Ponte do Porto >>> Alto das Campeleiras (Santa Mariña) e Camelle.
Están apuntados profesore/as de toda Galicia (para un autobús de 50 prazas), non só de lugares máis ou menos próximos á zona (Santa Comba, Carballlo, A Coruña, Santiago) senón de moito máis distantes, coma Ferrol, Ribadeo, Lugo, Ourense, Boiro, Pontevedra, Cangas, Moaña…).

Compostela: conversa con Manuel Rivas arredor de O último día de Terranova

O Manuel Rivasvenres 19 de febreiro, ás 20:00 horas, na Librería Cronopios (Rúa Alfredo Brañas, 24) de Santiago de Compostela, a xornalista Susana Pedreira manterá unha conversa con Manuel Rivas sobre a súa novela O último día de Terranova, publicada por Xerais.

A Coruña: presentación de Moraime, pequena vila con mar, de X. H. Rivadulla Corcón

OX. H. Rivadulla Corcón AELG venres 19 de febreiro, ás 20:00 horas, na Livraria Suévia (Rúa Vila de Negreira, 32) da Coruña, preséntase Moraime, pequena vila con mar, de X. H. Rivadulla Corcón, publicada por Positivas. No acto, xunto ao autor, participa Francisco Macías.

Vilar de Santos: presentación de seique, de Susana Sánchez Arins

ASusana Sánchez Arins AELG sexta feira 19 de febreiro, ás 20:30 horas, na Arca da Noe (Rúa do Forno, 13), en Vilar de Santos, Susana Sánchez Arins presenta o seu último libro, seique, publicado por Através Editora. No acto, a autora estará acompañada por José Calleja.

Entrevista a Moncho Iglesias Míguez

EntrevistaMoncho Iglesias a Moncho Iglesias Míguez na Palavra Comum:
“(…) – Palavra Comum (P): Que é para ti a poesia?
– Moncho Iglesias Míguez (MIM): Um jeito de expressar-se, de insultar ou louvar com musicalidade ou com estridências; um jeito de berrar, uma protesta, uma declaração de princípios, um desnudo.
– P: Como é, no teu caso, o processo de criação literária?
– MIM: Escrevo por momentos, em papéis que misturo, entre os livros, em bilhetes, em folhas soltas… Gosto imenso de escrever na praia, onde trabalho muito e onde fiz mui boa parte das traduções que tenho feito. Necessito papel e lápis, e ruído para acompanhar o meu silêncio. Escrevo nas viagens longas espécies de diários dum protagonista que imagino nesses lugares que descubro, e escrevo versos como uma constante quase diária. Os contos som mais repousados, numa mesma folha ou caderno, sem horário, mas sim cum esquema. (…)
– P: Como vês a literatura galega nestes momentos?
– MIM: Viva e entusiasmada, com muita gente fazendo cousas maravilhosas, mas penso que temos que perder o medo a criticar-nos e a dizer-nos uns aos outros do que não gostamos. Necessitamos algum Jodorowsky que nos insulte e nos avergonhe e assim non cuspamos com tanta vaidade o que todos os colegas nos aplaudem. (…)
– P: Tens experiência como tradutor… Como afrontas esse trabalho? Que representa para ti?
– MIM: Representa um entretimento e uma necessidade de partilhar cousas das que gosto na minha língua. Há livros que leio e desejo que todo o mundo leia, e por isso o recomendo e às vezes mesmo proponho que se traduza.
Afronto-o com respeito, com lentidão, com ilusão por poder explicar cousas que vivo ou que adoro á hora de ler. Tenho muita sorte, porque escolho o que traduzo, assim que é um prazer, ainda que às vezes é frustrante e desisto por momentos. Há momentos em que uma palavra pode atascar-se num trabalho dias e dias, e aí as amizades podem ajudar e também os autores, aos que sempre que podo pergunto qual é a sua ideia original. (…)”

Ledicia Costas escribe As peripecias de Extravaganza Pérez

DesdeLedicia Costas o Diario Cultural da Radio Galega:
Ledicia Costas escribe As peripecias de Extravaganza Pérez para o Salón do Libro Infantil e Xuvenil de Pontevedra. A entrevista completa pode escoitarse aquí.”