Entrevista ao profesor Armando Requeixo no Instituto Santiago Apóstol de Bos Aires

EntrevistaArmando Requeixo a Armando Requeixo en Verbas do aquén, do Instituto Santiago Apóstol de Bos Aires:
“- Verbas do aquén (VA): Cales foron as razóns que o levaron a mergullarse na obra de Xosé María Díaz Castro?
– Armando Requeixo (AR): Fixen unha primeira lectura cando tiña 15 ou 16 anos e pensei que sería moi bonito –eu que xa tiña máis ou menos claro que me ía dedicar á literatura e a estudar a obra de autores e a comprendela mellor– dedicarlle un estudo amplo e a fondo a aquela poesía que me parecía tan extraordinaria. E de aí naceu a necesidade de seguir investigando a súa obra ata que despois, pasados moitos anos, acabei facendo un libro sobre a súa obra. (…)
– VA: Sabemos que é a súa primeira vez en Bos Aires e polo tanto a primeira vez que vén á feira do libro da Arxentina. Que sente ao representar a Galicia nunha feira internacional tan importante coma esta?
– AR: Pois direivos que vou tremendamente abraiado con todo o que puiden vivir nesta visita. Dende as xentes ata o pulso da cidade, o calor humano que se respira entre todas as persoas, a emoción da paisaxe, o sentimento pola vosa cultura… É fantástico comprobar como sodes capaces de emocionarvos, de vibrar, de crear espazos para o encontro das persoas a través da arte, da música, da pintura, da escultura e tamén, neste caso moi especialmente, da literatura. Un bo exemplo é a vosa magnífica Feria del Libro que é ademais con todo honor, probablemente –xunto a Guadalajara–, a mellor feira do libro de toda hispanoamérica e, por suposto, unha das mellores feiras do libro do mundo. Entón, falar nun sitio tan especial como é Bos Aires para todos os galegos e galegas de literatura galega, nun contexto como é a feira do libro é un luxo; é un orgullo que eu sinto moi fondo pero que sentiría calquera galego ou galega que tivese esa honra. Polo tanto eu non podo máis que estar agradecido por tanto cariño que me destes persoalmente, que nos destes á delegación galega que aquí viñemos para compartir convosco estes días fantásticos. (…)”

Lembranza de Celestino Fernández de la Vega, por Armando Requeixo

DesdeCelestino Fernández de la Vega o blogue de Armando Requeixo, Criticalia:
“Tal día coma hoxe, fai exactamente cen anos, naceu en Friol Celestino Fernández de la Vega (1914-1986), quen había ser, andando o tempo, unha das voces senlleiras do pensamento e o ensaísmo galego de Posguerra.
En homenaxe a quen foi o descubridor dos arcanos de O segredo do humor, hoxe recupero aquí un texto seu descoñecido, que pasou desapercibido todos estes anos mesmo para os grandes estudosos da súa figura, pois non aparece referenciado nas completas bibliografías que sobre del fixeron Carlos Fernández, Siro López ou, máis recentemente, Ramón López Vázquez.
Trátase dun pequeno artigo resumo dun seu traballo maior, o ensaio de carácter histórico El enigma de Santa Eulalia de Bóveda (1970), do que neste texto que reproduzo se fai unha acaída síntese.
O artigo, titulado Un curioso en Santa Eulalia de Bóveda, aparece integrado no volume colectivo Galicia Ano 70, unha publicación da vella librería-imprenta Celta de Lugo no que tamén colaboraron outras voces maiores da escena literaria lucense en particular e galega en xeral, como Ánxel Fole, Uxío Novoneyra, Ramón Piñeiro, Ramón Otero Pedrayo ou Celso Emilio Ferreiro, entre outros. (…)”

artigo-cilistro-grande

Radiocrítica do 08-09-2014, por Armando Requeixo

Desde o blogue de Armando Requeixo, Criticalia:
Velaquí unha nova Radiocrítica emitida o luns día 8 de setembro en Ames Radio (107.2 FM, agora accesible on line aquí). Nesta ocasión falei con Juan Luis Silva sobre Os televisores estrábicosde Ramón Vilar Landeira (I, 00:37),  Da natureza de escritores, artistas e vermes, de José María Durán Medraño (I, 6:36), A distancia do tambor, de Eva Veiga (II, 00:32) e Diario de Pichük. O longo longobio de Longobia, de Manel Cráneo (II, 6:55).
Pódense escoitar na versión orixinal aquí:

.

Rosalía en Nova York

Desderevolucion-rosaliana o blogue de Armando Requeixo, Criticalia:
Rosalia’s Revolution in New York é o título da terceira entrega da colección A Tola Soñando que, dende Lugo, animan os escritores e profesores Carmen Blanco e Claudio Rodríguez Fer.
Nesta ocasión, a entrega reproduce integramente un extenso poema de Rodríguez Fer que este recitou por vez primeira na Spanish Benevolent Society da Gran Mazá o pasado 5 de novembro. Naquela ocasión, un auditorio cheo de inmigrantes e descendentes de emigrantes e exiliados galegos puideron coñecer este canto tribal no que, a través da refactura en homenaxe dos versos de Rosalía, o poeta lugués vai cosendo un urro lírico de afirmación e denuncia ante os esquecementos e abusos que a nosa comunidade emigrada e exiliada padeceu, reivindicando os seus logros e restituíndo a súa digna memoria. (…)
Rosalía’s Revolution in New York é unha publicación bilingüe, pois o texto galego de Rodríguez Fer foi magnificamente acomodado ao inglés por Kathleen March, prestixiosa tradutora da Costa Este que xa foi a encargada de verter ao lugués noutras ocasións, poño por caso na versión que fixo de Tender Tigers no 2012. (…)”

Ars dedicandi: Xosé Díaz Jácome para Xosé María Díaz Castro

Desde o blogue de Armando Requeixo, Criticalia:
“Dou comezo hoxe a unha nova sección, ‘Ars dedicandi’, na que irei reproducindo periodicamente dedicatorias de escritores. Alternarei as sinaturas de autores doutrora coas dos actuais, tanto as que se cruzaron entre creadores coma outras nas que fun o dedicatario. Principio cunha que o mindoniense Xosé Díaz Jácome fixo en 1936 das Primeiras cantigas do amor ao seu amigo Xosé María Díaz Castro.”

Dedicatoria-Díaz-Jácome-Díaz-Castro

Tabela dos Libros de setembro, por Armando Requeixo

Desde o blogue Criticalia, de Armando Requeixo:
“Un curso máis, comeza a andaina da Tabela dos Libros. Nela figuran seleccionados os volumes que Manuel Rodríguez Alonso, Inmaculada Otero Varela, Francisco Martínez Bouzas, Montse Pena Presas e Armando Requeixo estimamos como os máis recomendables entre os publicados dende o comezo do verán ata aquí.»

ab

Radiocrítica do 18-08-2014, por Armando Requeixo

Desde o blogue de Armando Requeixo, Criticalia:
Velaquí unha nova Radiocrítica emitida o luns día 18 de agosto en Ames Radio (107.2 FM, agora accesible on line aquí). Nesta ocasión falei con Juan Luis Silva sobre As escaleiras do Gran Hotelde Rubén Martínez Alonso (I, 00:15); As covas de aceirode Isaac Asimov, traducido por Alejandro Tobar (I, 5:30 e II, 00:00); Onde nunca é mañá, de Manuel Álvarez Torneiro (II, 3:10) e a revista Suroeste (III, 00:21).
Pódese escoitar na versión orixinal nestas tres ligazóns.

O día que Penélope falou ruso

DesdeCuberta-da-edición-rusa-de-Nimbos o blogue de Armando Requeixo, Criticalia:
“Quero hoxe dar conta dunha iniciativa que confirma o crecente interese polas nosas letras en terras abondo distantes e por culturas de acollida ben diversas.
Hимбъі é o título co que un equipo de tradutores do Centro de Estudos Galegos da Universidade de San Petersburgo traduciu ao ruso os Nimbos de Xosé María Díaz Castro, autor do que se cumpre o primeiro centenario e ao que consagramos o ano en curso e o pasado Día das Letras Galegas.
Andrey Rodosskiy, Víctor Andreev, Daria Sinitsina, Vladimir Litus, María Tolstaya, Yuriy Shashkov e mais Elena Zernova (esta última coordinadora do volume e verdadeira alma mater da iniciativa) conseguiron que os versos de “Penélope”, “A cerna” ou “No resplendor do día”, entre outros, cobrasen vida na fala cirílica. Que, amais, vexan a luz nunha primorosa edición bilingüe, moi coidada no material, é outro mérito do amentado Centro de Estudos Galegos, que con este título chega xa ao décimo noveno volume dedicado á nosa escrita dende 1995 ata a actualidade.
Convén salientar o mérito desta tradución, que trasladou as composicións do poeta guitiricense conservando a rima, a métrica o ritmo e a estrutura das mesmas, labor arduo onde os haxa cando do que se trata é de transvasar entre idiomas tan arredados. (…)”