A edición de libros en Galicia cae un 24,6 por cento nos últimos cinco anos

Desdeconsello-da-cultura-galega Cultura Galega:
“En 2015 editáronse en Galicia un total de 2266 libros, segundo os datos do ISBN, 338 libros menos que en 2014, amosando unha caída no último quinquenio dun 24,6%, a diferencia do caso español, no que o número de títulos aumentou. Estes son algúns dos datos que se poden extraer o informe O libro e a edición en Galicia (2016) que difunde hoxe o Observatorio da Cultura Galega do CCG.
Dentro destas cifras, os datos sinalan que o número de libros publicados en galego descendeu un 43,8% no periodo 2008-2015, perdendo máis de mil títulos desde ese ano ata hoxe, agás unha alza notable en 2010. Os libros en galego representan un 61,5% do total de libros con ISBN editados en Galicia. Os datos do informe son subministrados polos informes Estadística de la edición española de libros con ISBN e Panorámica de la edición española de libros e a partir deles.
O informe revela que a edición en galego está moi orientada ás areas de Educación e Literatura, nas que se rexistra unha tendencia ascendente no número de títulos editados nos dous casos. O incremento máis notable está nos libros de ensino, nos que se medrou máis dun 11% con respecto a 2013, pero tamén se aprecia unha tendencia ascendente en Literatura e en Historia. Segundo subsectores, os libros de texto en lingua galega foron os máis numerosos, seguidos da creación literaria e os dirixidos a un público infantil e xuvenil, que tamén seguen en ascenso, ademáis das publicaciósn de ciencia sociais e humanidades. Pola contra, disminúen os libros en galego no ámbito científico-técnico e tempo libre.
Os libros traducidos ao galego diminuíron no periodo 2008-2014, aínda que aumentaron entre 2013 (188 títulos) e 2014 (220 títulos), sendo as linguas máis traducidas o castelán seguida do inglés.
Pontevedra, seguida da Coruña, foron as provincias nas que se editaron máis libros en galego, e moi por detrás se atopan as provincias de Lugo e Ourense. A edición privada, neste sentido, supuxo un 94% de toda a edición de libros en galego fronte á edición pública, un 6%. Déronse grandes oscilacións neste sentido, xa que a edificón pública diminuiu en 2014 un 12,9% en comparación co ano anterior, mentres que a privada se incrementou un 26,9%. No retrato do libro en galego, sinálase que o 20,1% dos libros publicados en galego en 2014 tiñan un prezo que oscilaba entre os 10,01 e os 12,50 euros.”

Compostela: Simposio Xaime Isla Couto: raíz e utopía de Galicia

Asimposio-xaime-isla-couto-2016 Fundación Xaime Isla Couto organiza o Simposio Xaime Isla Couto: raíz e utopía de Galicia, na Facultade de Filosofía da Universidade de Santiago de Compostela. A inscrición é gratuíta e pode facerse aquí.

O programa é o seguinte:

Xoves, 20 de outubro de 2016

Mañá
9:00. Entrega de documentación.
9:30. Inauguración. Juan Viaño, Anxo Lorenzo, Manuel Meixide e Marcelino Agís.
Sección I. O galeguismo político de Xaime Isla.
• 10:00. Carlos Baliñas Fernández (USC): “Un intento de Partido Galeguista: o Partido Popular Galego (1976-1979)”.
• 10:30. Uxío Breogán Diéguez Cequiel (UDC): “Xaime Illa: dos agrupamentos Ultreya á Federación de Mocedades Galeguistas (1932-1936)”.
• 11:00. Justo Beramendi (USC-Museo do Pobo Galego): “Os dilemas do galeguismo baixo a Ditadura”.
• 11:30. Rolda aberta.
• 12:15. Visita guiada á exposición “Xaime Isla: raíz e utopía de Galicia”
• 12:45. Miguel Barros (USC): “A Xeración Galaxia e a revisión do nacionalismo”.
• 13:15. Ramón Villares (USC-Consello da Cultura Galega): “A viraxe de 1950: da política á cultura”.
• 13:45. Rolda aberta.

Tarde
Sección II. O pensamento humanista de Xaime Isla.
• 16:00. Carlos Fernández (UVIGO): “O pensamento epocal da Xeración Galaxia”.
• 16:30. Alba Iglesias Varela (USC): “O rexionalismo xaponés de Kenichi Ohmae no pensamento de Xaime Isla”.
• 17:00. Xosé Luis Pastoriza Rozas (USC): “Xaime Isla e os homes da Populorum Progressio: J. Maritain, W. Röpke, E. Mounier e J-L. Lebret”.
• 17:30. Rolda aberta
• 18:15. Pepe Barro (Grupo Revisión Deseño): “Tres pés para un tríscele. Os irmáns Isla Couto e a identidade corporativa de Zeltia”.
• 19:15. Rolda aberta
• 19:30. Presentación da fotobiografía Xaime Isla: raíz e utopía de Galicia (Vigo, Editorial Galaxia, 2015).

Venres, 21 de outubro de 2016

Mañá
Sección III. O pensamento económico de Xaime Isla.
• 10:00. Xoán Carmona (USC): “O emprendemento galeguista: os irmáns Fernández López e os Illa Couto”.
• 10:30. Mesa redonda: “O pensamento económico galego nos anos 50 e 60”.
o Miguel Anxo Bastos Boubeta (USC): “Liberalismo económico no galeguismo da posguerra”.
o Xavier Martínez Cobas (UVIGO): “Os berros galeguistas de Xaime Isla: a Revista de Economía de Galicia”.
o Modera: Xosé L. Pastoriza Rozas (USC)
• 11:30. Rolda aberta.

Sección IV. Xaime Isla e a galeguización da Igrexa.
• 12:15. Quico Dominguez (SEPT): “Xaime Isla e a inculturación da Igrexa Galega”.
• 12:45. Xosé Fernández Lago (ITC): “A tradución da Biblia ao galego desde as linguas orixinais. Atrancos e axudas no camiño da luz”.
• 13:15. Marcelino Agís Villaverde (USC): “A misa de Rosalía: os acontecementos de 1969”.
• 13:45. Rolda aberta.

Tarde
Sección V. O galeguismo cultural de Xaime Isla.
• 16:00. Víctor F. Freixanes (Editorial Galaxia): “A Editorial Galaxia: unha ollada estratéxica”.
• 16:30. Xosé Luís Franco Grande (Real Academia Galega): “Xaime Isla nas orixes do europeísmo en Galicia”.
• 17:00. Mª Dolores Villanueva Gesteira (Fundación Penzol): “Xaime Isla, o proxectista da Editorial Galaxia (1950-1963)”.
• 17:30. Rolda aberta.

Sección VI. Xaime e os “Novos”: a transmisión xeracional do galeguismo.
• 18:15. Xosé Carlos Morell (Empresario): “O futuro da cultura galega e Xaime Isla: entre o pragmatismo e a revolución”.
• 18:45. Camilo Nogueira Román (Economista e ensaísta): “Xaime Isla e o galeguismo que herdamos”.
• 19:15. Rolda aberta.
• 19:30. Mesa de clausura: Xaime Isla nas institucións galegas.

Nace “Doutor Alveiros”, un selo de Urco editora e a Fundación Vicente Risco

“O doutor-alveirospasado venres día 30 de setembro, presentouse en Allariz, na sede da Fundación Vicente Risco, o selo editorial Doutor Alveiros, que nace da man de Urco editora e a devandita fundación alaricana. Este selo responde á estreita colaboración que se leva dando desde hai máis dun ano entrambas as dúas entidades, para dar unha saída lóxica, ordenada e profesional a unha serie de traballos de interese común.
No contexto da presentación do novo selo, viu a luz tamén a novela Transición, do escritor noiés Pablo Fernández Barba, obra gañadora do XVI Premio Vicente Risco de Creación literaria.”

Ourense: actividades destacadas do 82 Congreso PEN Erguendo pontes literarias da quinta feira 29

Dentrocongreso-pen-ourense-2016 do programa do 82 Congreso do PEN Clube, Erguendo pontes literarias, terá lugar en Ourense as seguintes actividades destacadas a quinta feira 29, dentro do seu programa: Programa-Congreso-PEN-2016.

18:00 h. Centro Cultural Marcos Valcárcel – Auditorio (Rúa do Progreso, 30). Escritores, editores e axentes literarios na periferia. (Fina Casalderrey, Mariasun Landa, Víctor F. Freixanes e Cristóbal Pera). Presenta: Manuel Guede.
19:00 h. Liceo de Ourense (Rúa Valentín Lamas Carvajal, 5). Lusofonía no PEN (Dina Salústio, Mia Couto e João Paulo Borges Coelho). Presenta Teresa Cadete. Serán Caboverdiano, espectáculo, Batuko Tabanka.

“Ánxel Casal, o primeiro editor moderno de Galicia, no 80 aniversario do seu asasinato”

DesdeAnxel-Casal-en-Santiago-xuno-1936-Vida-Gallega-nº-667-222x300 a Asociación Galega de Editoras:
“A Asociación Galega de Editoras quere lembrar nesta data a Ánxel Casal Gosenxe (A Coruña, 1895-Cacheiras, 1936), o editor, libreiro, impresor e alcalde de Santiago que apareceu morto un 19 de agosto de hai oitenta anos nun foxo en Cacheiras, preto de Santiago de Compostela.
Durante 12 anos, entre 1924 e 1936, e en dúas cidades, na Coruña primeiro e logo en Compostela, Ánxel Casal publicaría máis de oitenta libros, centos de folletos e separatas, revistas e diarios, nunha intensísima actividade cultural que a Asociación Galega de Editoras considera “fundacional” para o libro galego moderno. Do prelo de Casal saíu quizais o conxunto máis importante da cultura galega de toda a súa historia. Por todo isto, dende a Asociación Galega de Editoras queremos lembrar hoxe a súa traxectoria:
“Os pobos somentes son grandes po-la cultura. Mercade Libros Galegos”
Este era un dos lemas publicitarios da editorial e imprenta Nós en 1933. Castelao diría de Ánxel Casal: “Fixo por Galicia máis que todos nós”, e Otero Pedrayo falaría nestes termos dos seus proxectos editoriais: “Na rúa Real da Cruña, nas Hortas e na rúa do Vilar de Sant-Yago, tivo Casal o seu xardín ou horto das letras, pombeiro de voares de espranza” (Libro dos amigos, Bos Aires, 1952).
Ánxel Casal creou a primeira editorial moderna de Galicia. Un proxecto cultural en clave galeguista e de esquerda deseñado para difundir a literatura e a cultura galegas nun público o máis amplo e transversal posible. Desenvolveu o seu labor ao longo de 12 anos —entre 1924 e 1936— e en dúas cidades, A Coruña primeiro e logo en Compostela. Sigue lendo

A edición en galego descendeu en 2015 mentres o sector medrou a nivel estatal

Desde Cultura Galega:
“A produción editorial en galego é a única que descende no conxunto do Estado. Así o revelan os datos da Panorámica de la Edición Española de Libros 2015 dos cales acaba de facer público un avance o Ministerio do Ministerio de Educación, Cultura e Deporte. En concreto, en 2015 a publicación de obras na nosa lingua baixou un 3,1%, mentres o conxunto da edición estatal medrou o 2,8%, segundo recollen as cifras do ISBN. O noso é o único idioma estatal á baixa, xa que as publicacións en valenciano subiron un 22,2%, as feitas en catalán un 13,3% e as que saíron en euskera foron un 8,5% máis. A seguir estas cifras, a edición en galego supón o 1,9% da que se realiza no Estado, fronte ao 84,7% que se desenvolve en castelán, o 10% do catalán e o 1,7% do valenciano e do euskera.
En total, publicáronse en Galicia durante 2015 2.266 obras, das cales 1.394 foron en galego. Nos dous casos mantense a tendencia descendente que predomina desde 2011, cando se editaran 3.006 libros dos que 1.711 sairan na nosa lingua. Tamén a tradución se mantén á baixa, que nese período descendeu de 95 a 64 títulos vertidos para o galego.”

As editoras reunidas no Galeusca en Valencia demandan plans integrais de fomento da lectura

“As RepresentacionGalegaGaleusca_FotoAGEempresas editoras galegas, vascas e catalás, reunidas os días 16 e 17 de xuño no Galeusca de Valencia, demandan plans integrais de fomento da lectura nos que estean implicados todos os axentes sociais. Para os editores que formaron parte deste encontro, a escola, as familias, as bibliotecas e o sector do libro no seu conxunto deben participar de forma activa e responsable na implantación efectiva de hábitos de lectura.
De igual xeito, os representantes editoriais presentes na cita manifestaron a súa incerteza ante o novo modelo de negocio dixital malia que apostan por profundar en novas vías que garantan a sustentabilidade do mesmo.
Antes de rematar a xuntanza, os editores acordaron que sexa Galicia a sede do encontro Galeusca 2018 na que será a súa novena edición, unha cita que será organizada pola AGE coa colaboración da Associació d’Editors del Pais Valenciá, a Euskal Editoreen Elkartea e a Associació d’Editors en Llengua Catalana.
Coa redacción das conclusións pechouse un encontro que xa se consolida logo de 20 anos de reunións e debates conxuntos.

CONCLUSIÓNS GALEUSCA DE EDITORES 2016

Os editores en lingua catalá, galega e vasca, reuníronse no Centre do Carme de Valencia os días 16 e 17 de xuño no encontro GALEUSCA de editores, organizado pola Associació d ́Editors do País Valencià, en colaboración coa Asociación de Editores en Lingua Vasca, a Asociación de Editores en Lingua Catalá e a Asociación Galega de Editoras.
Ditas asociacións de editores agrupan a máis de 200 empresas editoras, cuxa produción anual supera os doce mil cincocentos títulos entre as tres linguas, valoran moi positivamente estes encontros e acordan as seguintes conclusións:

1. Posibilitar unha maior colaboración entre as empresas editoras, compartindo experiencias e estratexias, apostando pola calidade e a biodiversidade.
2. Manifestar a incerteza ante o actual modelo de negocio da edición dixital e profundar en novas vías que aposten pola sustentabilidade do mesmo, así como polos mecanismos que dean visibilidade á edición nas linguas cooficiais.
3. Manter a nosa responsabilidade como editores de achegar á sociedade contidos de máxima calidade, sexa cal for o seu soporte.
4. Instar novamente as administracións públicas á racionalización do IVE cultural e a adoptar medidas efectivas na loita pola defensa da propiedade intelectual e a erradicación da piratería.
5. Avaliación periódica dos modelos de préstamo dixital, solicitando ás administracións públicas que os recursos se destinen á compra de contidos.
6. Solicitase as administracións públicas que os programas de fomento do libro e a lectura conten coa corresponsabilidade e participación de todos os axentes sociais: familia, escola, sector do libro, bibliotecas, etc.
7. Establecer un maior diálogo e implicación de todos os sectores da cadea de valor do libro coas administracións públicas para implantar políticas culturais efectivas que poñan en valor o libro e a lectura como principais elementos dinamizadores dos procesos culturais. Ditas políticas deben materializarse na posta en marcha de plans estratéxicos dirixidos ao fomento ao lector e deben facer un especial fincapé na lectura en lingua propia, así como o desenvolvemento e aplicación da lexislación vixente as diferentes comunidades autónomas.”

A Asociación Galega de Editoras participa en Valencia no Encontro Galeusca

AlogoAGE1 Asociación Galega de Editoras estará presente na vindeira edición do encontro bianual Galeusca que terá lugar na Aula Capitular do Centre del Carme, Valencia. Esta cita, que se celebrará o xoves e venres, días 16 e 17 de xuño, reunirá a editores vascos, cataláns, valenciáns e galegos entorno a cinco sesións de traballo nas que se abordarán distintos aspectos relacionados co mundo do libro e a lectura.
Henrique Alvarellos, de Alvarellos Editora, será o encargado de afondar nos casos de acertos e fracaso na colaboración entre editoriais. Pola súa banda, Francisco Castro, da Editorial Galaxia, falará sobre promoción da lectura na segunda e derradeira xornada. Completará a representación galega no Galeusca Xosé Ballesteros, Presidente da AGE. Xuntos redactarán e aprobarán as conclusións dunhas xornadas nas que tamén se abordarán outros temas como o préstamo dixital bibliotecario ou as entidades de xestión de dereitos.

Barcelona: Foro Edita Barcelona, os 6, 7 e 8 de xullo

OsEdita Barcelona días 6, 7 e 8 de xullo, o Gremi d’Editors de Catalunya e o Máster de Edición da Universitat Pompeu Fabra organizan o Foro Edita Barcelona, un encontro entre os profesionais do sector editorial e da universidade para compartir inquedanzas e retos desde unha perspectiva global e cun enfoque profesional e práctico.